|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Модератор: LyoSHICK
Marko писал(а):Где бы найти детектив такого маленького размера, который бы подошёл для семинара?
Solitaria писал(а):Текста я не предоставляла на семинар, следила по мере возможности, особо ценных мнений не высказывала - а подбой итогов - на меня?
natalia rostovskaya писал(а):Всем постпраздничный привет!
Об итогах семинара никто не высказывается, видимо, "все перегорело" за выходные и праздничные дни.
Предлагаю всем участникам и сочувствующим ответить на два вопроса:
1. Столь внимательно прочтение рассказа "Второе "я" привнесло в Вашу жизнь .... (что?)
2. Что Вы кардинально изменили бы в своем варианте, если бы переводили текст еще раз?
natalia rostovskaya писал(а):По поводу предложений на следующий семинар. Есть хорошая подборка кубинских детективов, но самые короткие - не менее 12 страниц. На какой максимальный объем можно ориентироваться?
Di-Metra писал(а):Рассказ меня никак не изменил
Di-Metra писал(а):Пойдем на эксперимент?
Старый писал(а):Uneasy lies the head that wears a crown (с)
Solitaria писал(а):Не вижу желающих участвовать в следующем семинаре, кроме нас четверых... Что печалит
Solitaria писал(а):Ой, англицким-то не владеем, сами мы не местныииии... Выкорми ворона...? Я правильно поняла?
Naranjaamarga писал(а):А что там из Кортасара было обещано Флоренсии?
Florencia писал(а):Naranjaamarga писал(а):А что там из Кортасара было обещано Флоренсии?
Просили, что-нибудь о любви, вот я и предложила перевести заново 32 главу из "Игры в классики". Но я не настаиваю, поскольку, скорее всего, в семинаре участвовать не буду.
Wladimir писал(а):... хотелось бы чего-то более жизненного...
Сейчас этот форум просматривают: Majestic-12 [Bot] и гости: 3