Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Испанский семинар № 17

Модератор: LyoSHICK

Re: Испанский семинар № 17

Сообщение Naranjaamarga » Вс янв 24, 2010 23:10

Solitaria, Carmen - просто прелесть! Спасибо, раньше никогда ее не читала. Сложно очень выбрать отрывок, все понравилось и читается на одном дыхании. Может, про свекровь возьмем? :?:
Naranjaamarga

 
Сообщения: 540
Зарегистрирован: Ср апр 01, 2009 21:13
Откуда: Санкт-Петербург
Язык(-и): англ/исп>рус





Сообщение Solitaria » Вс янв 24, 2010 23:17

2 Marko
Нет, ну и Вы туда же :grin: Многобуквмногобукв, а решаем все равно не мы, да? :grin:
Нет, ну я же просвещенная монархия, я вам, типа, некоторое право маневрирования даю. Я ж не Генрих VIII, ну так... разве что Елизавета I :lol:
Dios dijo hermanos, pero no primos
Мыши плакали, кололись, но продолжали жрать кактус...
Аватара пользователя
Solitaria
Hada Cinemaniática
 
Сообщения: 2848
Зарегистрирован: Ср окт 26, 2005 20:24
Откуда: Москва

Сообщение Solitaria » Вс янв 24, 2010 23:19

2 Naranjaamarga
Все не теряю надежды найти первую ее книгу... По которой, кстати, снят фильм уже :grin: И его закачать хочу... Если найду... так что, кто первый обнаружит, очень прошу - ссылки мне в ЛС!

Но рада, что Вам понравилось :grin:
Про свекровушку живенько так, мне тоже нра :grin:

Хотя и полицейский рассказ мне тоже того... нра... :roll: :wink:
Dios dijo hermanos, pero no primos
Мыши плакали, кололись, но продолжали жрать кактус...
Аватара пользователя
Solitaria
Hada Cinemaniática
 
Сообщения: 2848
Зарегистрирован: Ср окт 26, 2005 20:24
Откуда: Москва

Re: Испанский семинар № 17

Сообщение Mira_L » Пн янв 25, 2010 16:02

Всем привет, а вот и я. Наконец-то снова с вами, после всех праздников, путешествий и работы, свалившейся на голову как раз тогда, когда я меньше всего этого ожидала. :grin:

По поводу текстов - мне нравится про свекровь. Тема животрепещущая и актуальная во все времена. :grin:
Если бы в одно прекрасное утро мы обнаружили, что отныне все люди - одной нации, одной веры и одной расы, то еще до обеда мы бы изобрели новые предубеждения.
(c) Джордж Эйкен
Аватара пользователя
Mira_L

 
Сообщения: 2674
Зарегистрирован: Чт июн 12, 2008 15:39
Откуда: АР
Язык(-и): az/tr/es>ru

Сообщение Solitaria » Пн янв 25, 2010 16:27

Понимаю, что сильной половине актуальна была бы тема про тещу :lol:
На свекровь согласитесь, уважаемые господа?
Dios dijo hermanos, pero no primos
Мыши плакали, кололись, но продолжали жрать кактус...
Аватара пользователя
Solitaria
Hada Cinemaniática
 
Сообщения: 2848
Зарегистрирован: Ср окт 26, 2005 20:24
Откуда: Москва

Re: Испанский семинар № 17

Сообщение Marko » Пн янв 25, 2010 16:44

Свекровь - это тёща в переводе с феминистского языка. :grin:
Где запрещено смеяться, там, как правило, и плакать нельзя.
(Станислав Ежи Лец)
Аватара пользователя
Marko
Физик
 
Сообщения: 16559
Зарегистрирован: Ср дек 27, 2006 01:21
Откуда: Киев
Язык(-и): en,pl,de,cs,sk>ru,uk

Re: Испанский семинар № 17

Сообщение Silvering » Пн янв 25, 2010 17:17

Mira_L писал(а):По поводу текстов - мне нравится про свекровь. Тема животрепещущая и актуальная во все времена.


Да, я за свекровь (у меня сын растет :lol: ).
Пока у меня есть я, я в порядке. (с)
А что главное? Ясное небо над нами и нравственный закон внутри нас. (с)
Аватара пользователя
Silvering
Практикующий оптимист
 
Сообщения: 3175
Зарегистрирован: Вт авг 15, 2006 20:36
Откуда: Spain, Catalonia

Re: Испанский семинар № 17

Сообщение Wladimir » Пн янв 25, 2010 17:58

Все тексты хорошие. Мне кажется надо побыстрее начинать, а то Марко с Лёшиком открыли конкурирующую фирму и уже переманили (кроме того, что сами туда переметнулись) кое-кого из наших. Я, конечно, знаю, что по происхождению они англичане и теперь думаю, не были ли они засланы Secrete Intelligence Service of Her Majesty, чтобы выведать тайны Мадридского двора. Уж больно правила проведения семинара на наше Know How похожи.
8-) 8-)
Что все на бедную свекровь набросились - этого следовало ожидать, исходя из состава семинаристов (вернее семинаристок). Лучше бы, конечно, про тёщу, чтобы было ближе к реальностям жизни. Но можно и из ненаучной фантастики что-нибудь взять.
:grin:
Кстати, как вы знаете, по-испански и тёща, и свекровь обозначаются одним словом - "suegra".
:-)
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8353
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: Испанский семинар № 17

Сообщение Wladimir » Пн янв 25, 2010 22:29

А англичане вроде детектив переводить будут. Марко испанцев заманивает, говорит, что английский язык от испанского отличается только тем, что в английском буквы "ñ" нету, и это сильно облегчает работу переводчика. Чёрт его знает, может и правда к англичанам податься?
:shock:
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8353
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: Испанский семинар № 17

Сообщение Mira_L » Пн янв 25, 2010 23:29

Silvering писал(а):Да, я за свекровь (у меня сын растет ).

А у меня уже вырос, и недалек тот день, когда я сама стану свекровью. Так что почитать (и попереводить) о них лишний раз не помешает. :-)

Wladimir писал(а):Уж больно правила проведения семинара на наше Know How похожи

Wladimir, хороший опыт положено перенимать. :))

Wladimir писал(а):Кстати, как вы знаете, по-испански и тёща, и свекровь обозначаются одним словом - "suegra".

А еще - madre política. Политическая мама. :grin:
Если бы в одно прекрасное утро мы обнаружили, что отныне все люди - одной нации, одной веры и одной расы, то еще до обеда мы бы изобрели новые предубеждения.
(c) Джордж Эйкен
Аватара пользователя
Mira_L

 
Сообщения: 2674
Зарегистрирован: Чт июн 12, 2008 15:39
Откуда: АР
Язык(-и): az/tr/es>ru

Re: Испанский семинар № 17

Сообщение LyoSHICK » Пн янв 25, 2010 23:40

Wladimir писал(а):А англичане вроде детектив переводить будут

Пустые слухи. И даже не фантастику. И там даже никакой свекрови (уж тёщи - подавно!). Только тётка по линии жениха - и только до Сент-Луиса...

Дисклаймер: никакая это не реклама...
Аватара пользователя
LyoSHICK
Стажёр
 
Сообщения: 9096
Зарегистрирован: Чт сен 14, 2006 11:57
Откуда: Москва

Re: Испанский семинар № 17

Сообщение LyoSHICK » Пн янв 25, 2010 23:43

Mira_L писал(а):А еще - madre política. Политическая мама. :grin:

Так это вообще отдельная вавилонская тема - и про маму-в-законе, и про маму-красотулечку...
Аватара пользователя
LyoSHICK
Стажёр
 
Сообщения: 9096
Зарегистрирован: Чт сен 14, 2006 11:57
Откуда: Москва

Re: Испанский семинар № 17

Сообщение Clara » Вт янв 26, 2010 16:00

Wladimir писал(а):Что все на бедную свекровь набросились - этого следовало ожидать, исходя из состава семинаристов (вернее семинаристок). Лучше бы, конечно, про тёщу, чтобы было ближе к реальностям жизни. Но можно и из ненаучной фантастики что-нибудь взять.

:uhaha:
Wladimir, вас уже пора переводить! :lol:

Осилила, наконец, многобукаф. Мне больше "CON LA PATA CHULA..." понравилось, но, на самом деле, любой подойдет.

Solitaria писал(а):Все не теряю надежды найти первую ее книгу... По которой, кстати, снят фильм уже

Это который с Кармен Маура?
Добросовестная работа - одна из лучших духовных практик (c)
Аватара пользователя
Clara

 
Сообщения: 755
Зарегистрирован: Ср мар 05, 2008 13:39
Откуда: Москва
Язык(-и): es, en > ru

Re: Испанский семинар № 17

Сообщение Wladimir » Вт янв 26, 2010 16:42

Да, пора определяться и начинать. Англичане уже стартовали. Даже немцы свой семинар открыли. Неудивлюсь, если скоро нас обгонят китайцы.
:shock:
На форуме необычайное оживление. После нагоняя, учинённого Екатериной, все бросились записываться в семинары. Некоторые сразу в несколько записались. Незнание языка уже не считается препятствием. Главный аргумент: "Буквы же те же, а словарь мы найдём."
:grin:
Представляю сколько нетленок нас ждёт в ближайшее время. И это же всё надо будет потом обсудить!
:roll: :roll:
:grin:
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8353
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: Испанский семинар № 17

Сообщение Marko » Вт янв 26, 2010 17:03

Wladimir писал(а):Кстати, как вы знаете, по-испански и тёща, и свекровь обозначаются одним словом - "suegra".

Невероятно! Сначала подумал, что это шутка. Проверил в словаре - действительно. Как же испанцы их различают?
Где запрещено смеяться, там, как правило, и плакать нельзя.
(Станислав Ежи Лец)
Аватара пользователя
Marko
Физик
 
Сообщения: 16559
Зарегистрирован: Ср дек 27, 2006 01:21
Откуда: Киев
Язык(-и): en,pl,de,cs,sk>ru,uk

Re: Испанский семинар № 17

Сообщение LyoSHICK » Вт янв 26, 2010 17:08

Marko писал(а):Как же испанцы их различают?

- О, Ходжа! Кто родился у твоей сестры - мальчик или девочка?
- Да я ещё сам не знаю - дядя я или тётя...
Аватара пользователя
LyoSHICK
Стажёр
 
Сообщения: 9096
Зарегистрирован: Чт сен 14, 2006 11:57
Откуда: Москва

Re: Испанский семинар № 17

Сообщение Silvering » Вт янв 26, 2010 17:09

Marko писал(а):Как же испанцы их различают?


А контекст на что? :lol:
Пока у меня есть я, я в порядке. (с)
А что главное? Ясное небо над нами и нравственный закон внутри нас. (с)
Аватара пользователя
Silvering
Практикующий оптимист
 
Сообщения: 3175
Зарегистрирован: Вт авг 15, 2006 20:36
Откуда: Spain, Catalonia

Re: Испанский семинар № 17

Сообщение Wladimir » Вт янв 26, 2010 17:52

Marko писал(а):
Wladimir писал(а):Кстати, как вы знаете, по-испански и тёща, и свекровь обозначаются одним словом - "suegra".

Невероятно! Сначала подумал, что это шутка. Проверил в словаре - действительно. Как же испанцы их различают?

Такими вещами не шутят.
:grin:
Они там не очень заморачиваются: деверь и шурин для них одно и то же - cuñado, золовка и свояченица - cuñada.
Очень удобно.
:-)
А вот зять и невестка - разные слова: yerno и nuera.
Но если невестка в смысле жена брата, то снова cuñada.
:grin:
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8353
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: Испанский семинар № 17

Сообщение Marko » Вт янв 26, 2010 17:54

Где-то в чём-то близко к "муж и жена - одна сатана", так что ли? :grin:
Где запрещено смеяться, там, как правило, и плакать нельзя.
(Станислав Ежи Лец)
Аватара пользователя
Marko
Физик
 
Сообщения: 16559
Зарегистрирован: Ср дек 27, 2006 01:21
Откуда: Киев
Язык(-и): en,pl,de,cs,sk>ru,uk

Сообщение Solitaria » Вт янв 26, 2010 21:05

Сим объявляется закрытым Испанский семинар № 17.
Все желающие, как всегда, могут продолжать высказываться по теме данного семинара здесь же. Новые и старые семинаристы, - и да будет их много! - приглашаю переместиться в тему Испанского семинара № 18.

УПЛОЧЕНО. :183: ОЗПС.
Dios dijo hermanos, pero no primos
Мыши плакали, кололись, но продолжали жрать кактус...
Аватара пользователя
Solitaria
Hada Cinemaniática
 
Сообщения: 2848
Зарегистрирован: Ср окт 26, 2005 20:24
Откуда: Москва

Пред.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Семинары

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 10