Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Испанский семинар №13

Модератор: LyoSHICK

Испанский семинар №13

Сообщение Natacha » Пт янв 23, 2009 20:44

По многочисленным просьбам объявляется открытым испанский семинар №13.
Текст выбран из книги Alicia Misrahi "Todo lo que no has de hacer si buscas amor".
Более подробную информацию об авторе и о книге можно посмотреть здесь: http://www.aliciamisrahi.com
Дается 101 "вредный совет" о том, как не надо себя вести, если вы хотите с кем-то познакомиться. Предлагаемый для перевода совет - 72-й.
Текс совсем простой на первый взгляд. Но на самом деле не все так просто, как кажется.
Срок окончания семинара - 23 февраля :grin: После праздников, 24-го, начнем обсуждения.
Даты можно скорректировать, но, на мой взгляд, времени более чем достаточно для такого совсем не большого текста.
Текст:

72. Cobrarle la gasolina cuando le recojas en coche.

Las cuentas claras, no se vaya a pensar que todo es Jauja. Conocí a un hombre que consideraba que ella se desentendía del coche y lo tenía muy fácil y para enseñarle de forma didáctica que un coche generaba problemas – y supongo que, de paso, sacarse algunos dinerillos, - decidió cobrarle dos mil pesetas al mes en concepto de gasolina, aparte los viajes largos que hicieran y un canon mensual para el mantenimiento. Creo que también estaba estudiando la posibilidad de que pagaran las reparaciones inesperadas a medias.
Está bien compartir gastos, pero no hay que llevarlo a extremos desagradables. Una amiga mía tenía un novio al que le gustaba vivir a todo lujo y tenía mucho dinero, lo malo es que la arrastraba siempre a restaurantes caros y a costosos viajes de fin de semana y luego le hacía pagar su parte.
También tenía una pareja de amigos que uno tenía un trabajo precario y en el que ganaba poco dinero y el otro ponía más dinero en los gastos comunes, pero llevaba en una libreta las cuentas de lo que le debía su amor.
¿Más formas de fastidiarla? Son prácticamente infinitas, el dinero, vil metal, es una de las principales fuentes de problemas. La que sigue es muy buena:
Si os vais a vivir juntos, poned todo el dinero en un saco y no gastéis nada sin el consentimiento del otro. Es fatal; seguramente cada uno tendrá sus propias ideas sobre lo que es gastar mucho o malgastar. Inevitablemente habrá uno más espléndido que el otro y estaréis siempre discutiendo sobre los presupuestos familiares. Es mejor tener una cuenta a medias en la que ingreséis el dinero para los gastos comunes como alquiler o hipoteca, luz, agua, teléfono y gastos de comida y que cada uno tenga su propio dinero para sus gastos y sea libre de gastarse 60 euros en libros, en peluquería, en sesiones de rayos UVA, en chocolatines, en CDs, en juegos de ordenador o en lo que le apetezca sin que el otro pueda decir nada.
En un local cercano al hotel pido e ingiero una hamburguesa. Un análisis somero me permite reconocer el buey, el asno, el dromedario, el elefante, el mandril, el ñu y el megaterio.
Аватара пользователя
Natacha

 
Сообщения: 1717
Зарегистрирован: Вт ноя 08, 2005 19:35
Откуда: Москва





Re: Испанский семинар №13

Сообщение Старый » Пт янв 23, 2009 22:11

Я так понимаю, что 23 февраля - это срок не окончания семинара, а срок представления переводов.

Для полноты картины:

viewtopic.php?f=24&t=39372

Старый
When you pay peanuts, you get monkeys
Старый

 
Сообщения: 2000
Зарегистрирован: Вт фев 28, 2006 19:05

Re: Испанский семинар №13

Сообщение eCat-Erina » Пт янв 23, 2009 22:34

Так это фрагмент из книги, которую переводит Наташа?
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: Испанский семинар №13

Сообщение petoi » Пт янв 23, 2009 22:44

Natacha, текст Ваш интересный для перевода и для анализа, я бы с удовольствием поучаствовала, но Вы сюда заглядывали?
:? Как-то не очень хорошо получается. Сроки перекрываются. Кроме того, эта нумерация, как я понимаю, принадлежит семинарам Солитарии. Когда открывались параллельные семинары (Нутты, мой), они назывались иначе (см. "для тех, кто не боится" и "поэзия в прозе") и не пересекались с официальными семинарами ОЗПС.

Какие будут мнения? Может, перенести сроки на после окончания семинара №12? Или пусть работают оба параллельно? Не будет ли это плохо? Впрочем, что это я занудствую, ГП - свободный город.
:12:

eCat-Erina, да, из неё. :-)
Un idioma es el universo traducido a ese idioma
(Ramos Sucre)
petoi

 
Сообщения: 1651
Зарегистрирован: Пн дек 17, 2007 19:30
Откуда: Caracas

Re: Испанский семинар №13

Сообщение eCat-Erina » Пт янв 23, 2009 23:01

petoi писал(а):eCat-Erina, да, из неё. :-)

А перевод книги - заказ, выполняемый за деньги?
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: Испанский семинар №13

Сообщение Natacha » Сб янв 24, 2009 10:36

Народ, перевод книги, заказ, выполняемый за деньги, давно завершен и сдан. Специально именно этого и ждала, чтобы открыть семинар, т.к. в форуме давно об этом просили. У меня нет цели сэкономить рублей 50, предоставив полстранички для всеобщего перевода :-) Просто выбрала один из наиболее подходящих и интересных с лексической и грамматической точки зрения отрывков.
По поводу сроков и т.д. - можно и перенести даты, но отрывок совсем небольшой, не думаю, что такого срока может не хватить. По поводу пересечения с другим семинаром - это получилось совершенно случайно, т.к. я как раз аобиралась выкладывать перевод, а оказалось, что в тот же день уже выложен еще один семинар до марта... Очень не хотелось так долго ждать, и я, посоветовавшись в испанском форуме, решила открыть параллельный семинар.
En un local cercano al hotel pido e ingiero una hamburguesa. Un análisis somero me permite reconocer el buey, el asno, el dromedario, el elefante, el mandril, el ñu y el megaterio.
Аватара пользователя
Natacha

 
Сообщения: 1717
Зарегистрирован: Вт ноя 08, 2005 19:35
Откуда: Москва

Re: Испанский семинар №13

Сообщение eCat-Erina » Сб янв 24, 2009 11:37

petoi писал(а):Кроме того, эта нумерация, как я понимаю, принадлежит семинарам Солитарии. Когда открывались параллельные семинары (Нутты, мой)

Нумерация у испанских семинаров общая и должна быть общая, чтобы не путаться.

petoi писал(а):Какие будут мнения? Может, перенести сроки на после окончания семинара №12? Или пусть работают оба параллельно?


Пусть будут параллельно уже, что же поделать, если Наташе не хотелось долго ждать.

Natacha писал(а):Народ, перевод книги, заказ, выполняемый за деньги, давно завершен и сдан.


Ок. :-)
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Сообщение Solitaria » Сб янв 24, 2009 13:56

Natacha писал(а):По поводу пересечения с другим семинаром - это получилось совершенно случайно, т.к. я как раз аобиралась выкладывать перевод, а оказалось, что в тот же день уже выложен еще один семинар до марта...

Natacha, может, просто стоило написать мне в ЛС и решить все вопросы заранее? И никаких "пересечений" не было бы.

eCat-Erina писал(а):Нумерация у испанских семинаров общая и должна быть общая, чтобы не путаться.

Так она уже перепутана... :grin:

Хотя ничего не имею против параллельных семинаров на испанском, сама с удовольствием принимала участие в семинаре, организованном petoi.
Сейчас внесу еще одну ссылку в тему о семинарах в Таверне. А на будущее прошу всех желающих организовать свой семинар и присвоить ему порядковый номер, обращаться ко мне в ЛС, во избежание путаницы...
Раз уж я взялась отмечать ссылки на семинары в Таверне, то должна хотя бы знать о том, что планируется. А отслеживать все темы, чтобы быть в курсе всех обсуждений, не всегда удается.
Dios dijo hermanos, pero no primos
Мыши плакали, кололись, но продолжали жрать кактус...
Аватара пользователя
Solitaria
Hada Cinemaniática
 
Сообщения: 2848
Зарегистрирован: Ср окт 26, 2005 20:24
Откуда: Москва

Re: Испанский семинар №13

Сообщение Natacha » Сб янв 24, 2009 15:54

Народ, так я специально в испанской ветке и задавала вопрос о семинарах. Мне ответили, что создавать их может кто угодно и когда угодно и никаких особых правил на этот счет нет, и можно сделать параллельный. Так что никакие претензии не принимаются :grin:
В будущем, конечно, постараемся избегать подобных "столкновений", просто меня давно уже попросили открыть этот семинар, и я обещала это сделать как раз примерно в эти дни, а оказалось, что в тот же день появился еще один новый семинар. Поэтому открыла параллельный, чтоб до весны не ждать :-) По поводу дат, сроков - как я уже сказала, их можно изменить/перенести, если будет желание.
En un local cercano al hotel pido e ingiero una hamburguesa. Un análisis somero me permite reconocer el buey, el asno, el dromedario, el elefante, el mandril, el ñu y el megaterio.
Аватара пользователя
Natacha

 
Сообщения: 1717
Зарегистрирован: Вт ноя 08, 2005 19:35
Откуда: Москва

Сообщение Solitaria » Сб янв 24, 2009 17:57

Natacha писал(а):Так что никакие претензии не принимаются

Претензии не предъявлялись. Было высказано предложение, которое мне кажется разумным. Хотя и уже запоздалым.
Мне не очень нравится сложившаяся ситуация, поскольку два семинара разом "растягивают" участников в разные стороны. Но если есть желание, в конце концов, найдется и возможность. И если кому-то хочется сделать оба перевода, то время и силы будут. Да и мои эмоции - только моя забота, не имеющая отношения ни к кому другому. Напоследок только повторю свою просьбу: если кому-то захочется открыть семинар, пожалуйста, поставьте меня в известность, чтобы я не открывала параллельного и внесла информацию в соответствующую тему в Испанской таверне.
Всем успехов.
Dios dijo hermanos, pero no primos
Мыши плакали, кололись, но продолжали жрать кактус...
Аватара пользователя
Solitaria
Hada Cinemaniática
 
Сообщения: 2848
Зарегистрирован: Ср окт 26, 2005 20:24
Откуда: Москва

Re: Испанский семинар №13

Сообщение Florencia » Сб янв 24, 2009 18:55

Solitaria, я косвенно оказалась виноватой. :oops: В оправдание могу сказать только, что открывать семинар под номером 13 я Наташе не советовала. Думала она откроет свою тему ("семинарчик") - поэтому и сослалась на petoi (в надежде, что Наташа изучит чужой опыт).

Но... мне кажется, ничего страшного не произошло: Наташин текст короткий, возможно, там и участников будет поболее. Что касается семинара № 12, вы дали на перевод приличный срок - кто решится, тот успеет. Однако не всякий "мазохист", предчувствую, доберется до конца сего повествования. Большого количества участников, мне кажется, ожидать не стоит. Даже и без Наташиного семинара. Имхо, разумеется. Буду рада, если ошибусь.
Аватара пользователя
Florencia

 
Сообщения: 1981
Зарегистрирован: Сб дек 15, 2007 00:40
Язык(-и): es/pt

Re: Испанский семинар №13

Сообщение Olga_S » Сб янв 24, 2009 18:58

Мне все же кажется, что «por principio y para mantener la disciplina» (с) наташин семинар таки стоит перименовать в семинарчик или что-то в этом духе. Таково мое скромное opinión.
Аватара пользователя
Olga_S

 
Сообщения: 1133
Зарегистрирован: Вт май 17, 2005 23:05
Откуда: Новосибирск
Язык(-и): Fr, Sp, Arabic <> Ru

Re: Испанский семинар №13

Сообщение Florencia » Сб янв 24, 2009 20:04

Olga_S писал(а):Мне все же кажется, что «por principio y para mantener la disciplina» (с) наташин семинар таки стоит перименовать в семинарчик или что-то в этом духе.


Поддерживаю. :-) Нужно соблюдать иерархию.
Аватара пользователя
Florencia

 
Сообщения: 1981
Зарегистрирован: Сб дек 15, 2007 00:40
Язык(-и): es/pt

Re: Испанский семинар №13

Сообщение Wladimir » Сб янв 24, 2009 23:35

Правильно! Также предлагаю, кроме "семинара" и "семинарчика", ввести такие градации как "семинаришко", "семинарюльник" и "тоже мне семинар, блин".
:grin:
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8353
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: Испанский семинар №13

Сообщение eCat-Erina » Сб янв 24, 2009 23:51

Ну все, Wladimir, теперь я окончательно в вас влюбилась. :lol:
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: Испанский семинар №13

Сообщение Natacha » Вс янв 25, 2009 00:21

Я, честно говоря, чуть то же самое не подумала, что и Wladimir (насчет "семинарчик"). Потом полазила по форуму, - оказалось, такое название в порядке вещей. Но я предлагаю не заморачиваться и оставить все как есть. Кто захочет, тот и примет участие. Тем более что ничего о чьих-либо преимущественных правах заводить семинары я здесь не нашла - действительно, это может сделать любой. Так что предлагаю оставить эти споры и приступать к делу, а то действительно сроки поменять придется! :grin:
En un local cercano al hotel pido e ingiero una hamburguesa. Un análisis somero me permite reconocer el buey, el asno, el dromedario, el elefante, el mandril, el ñu y el megaterio.
Аватара пользователя
Natacha

 
Сообщения: 1717
Зарегистрирован: Вт ноя 08, 2005 19:35
Откуда: Москва

Re: Испанский семинар №13

Сообщение eCat-Erina » Вс янв 25, 2009 00:22

Наташа, дело не в преимущественных правах, а в рассеивании внимания семинаристов на две задачи. Впрочем, вы сами выбрали не ждать окончания 12-го семинара.
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Сообщение Solitaria » Вс янв 25, 2009 01:23

2 Florencia y Olga_S
Ну что вы, уважаемые, какие оправдания? Все в порядке :grin: Раз уж случилось, то пусть уж идет, как идет (с) (Кто вспомнит, откуда? :wink: )

Florencia писал(а):Но... мне кажется, ничего страшного не произошло: Наташин текст короткий, возможно, там и участников будет поболее. Что касается семинара № 12, вы дали на перевод приличный срок - кто решится, тот успеет. Однако не всякий "мазохист", предчувствую, доберется до конца сего повествования. Большого количества участников, мне кажется, ожидать не стоит. Даже и без Наташиного семинара. Имхо, разумеется. Буду рада, если ошибусь.

Сдается мне, что смельчаков на 12-й семинар и впрямь наберется не так уж и много. Тут я с Вами согласна. Хотя сами просили экзотики... Но те несколько, что доползут до финала, смогут по праву собой гордиться :lol: Впрочем, буду рада ошибиться с Вами вместе. Может, мы думаем о наших коллегах хуже, чем они того заслуживают? А это не есть хорошо :grin:

Olga_S писал(а):«por principio y para mantener la disciplina»...

Дисциплина никогда не была сильной стороной демократии :wink: Так что, дамы и господа, закрываем этот офф, с вашего позволения. А то тут уже пошли разговоры о "преимущественных правах"... И один бог знает, до каких сияющих вершин можно докатиться в такой дискуссии...
Вам, Ольга, отдельное спасибо за информацию в ЛС. Все исправлено, благодаря Вашей наблюдательности и нашему уважаемому админу :grin:

Wladimir писал(а):...и "тоже мне семинар, блин".

Владимир, Вы подарили мне название для следующего семинара! !Muchísimas gracias! :lol:
Dios dijo hermanos, pero no primos
Мыши плакали, кололись, но продолжали жрать кактус...
Аватара пользователя
Solitaria
Hada Cinemaniática
 
Сообщения: 2848
Зарегистрирован: Ср окт 26, 2005 20:24
Откуда: Москва

Re: Испанский семинар №13

Сообщение petoi » Вс янв 25, 2009 01:27

Wladimir писал(а):кроме "семинара" и "семинарчика", ввести такие градации как "семинаришко", "семинарюльник" и "тоже мне семинар, блин".

:lol2:
А если серьезно - даже хорошо, что Наташа открыла семинар! :grin: Раз есть желающие посеминарить... Лично мне хотелось бы осилить оба, постараюсь. Только волнуюсь за mis camaradas, хоть бы все нашли время...
№12 и №13 такие разные, есть где развернуться талантам! :mmm:
Un idioma es el universo traducido a ese idioma
(Ramos Sucre)
petoi

 
Сообщения: 1651
Зарегистрирован: Пн дек 17, 2007 19:30
Откуда: Caracas

Re: Испанский семинар №13

Сообщение Florencia » Вс янв 25, 2009 16:51

Solitaria писал(а):Может, мы думаем о наших коллегах хуже, чем они того заслуживают? А это не есть хорошо

Solitaria, вовсе не думаю о наших коллегах плохо и не сомневаюсь в их способностях. Сомневаюсь лишь в их склонности к "мазохизму". :-)
Solitaria писал(а):Хотя сами просили экзотики...

А в чем здесь экзотика? :roll: Но это, наверное, нужно обсуждать в другой ветке...
Аватара пользователя
Florencia

 
Сообщения: 1981
Зарегистрирован: Сб дек 15, 2007 00:40
Язык(-и): es/pt

След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Семинары

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6