|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Модератор: LyoSHICK
eCat-Erina писал(а):Прошу прощения за ночное хулиганство...
Olga_S писал(а):Не хочу на вас давить, но не может здесь образ быть звуковым. Они чередуются, молнии и звук. Ну вы хоть раз наблюдали грозу где-то там в горах, находясь при этом в долине?
eCat-Erina писал(а):огненные нити разорванного неба
eCat-Erina писал(а):Naraba, вас не поняла, простите. Первый вариант - это какой? С атласом? И что сказали носители?
Florencia писал(а):Naraba, текст к следующему семинару подыщете? Уже не в первый раз спрашиваю , очень хочется на вас надеяться.
Olga_S писал(а):Но ежели это нити молний, почему они рвутся?
Naraba писал(а):Пепетела
Naraba писал(а):Могу сказать, что будет Пепетела.
Naraba писал(а):Думаю выбрать из "O quase fim do mundo".
Florencia писал(а):
Удивляет, что во всех случаях образ звуковой. Ничего не навязываю, пытаюсь понять, как эту метафору используют.
Florencia писал(а):во всех случаях образ звуковой
Naraba писал(а):звук-картинка-звук-картинка... что это за картинка?
Florencia писал(а):я запереживала... Не сдавайтесь.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 8