Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Испанский семинар № 8

Модератор: LyoSHICK

Сообщение Wladimir » Пт сен 05, 2008 15:49

Ayna писал(а):
Wladimir писал(а):Доживем до понедельника?


Давайте уже в понедельник. Выходные у меня оказались заняты, подкинули заказ. :cry:

Ну, понедельник, так понедельник.
:-)
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8353
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus





Сообщение eCat-Erina » Пт сен 05, 2008 15:54

Wladimir писал(а):
Кстати, когда же Вы почтите нас своим участием в семинаре. Помнится, Вы как-то опрометчиво высказали такое желание.
:wink:
Все собутыльники, тьфу, сокамерники ... ну, в общем софорумники испанской таверны заждались.
:grin: :grin:

Кажется, придется еще подождать... или открыть мини-филиальчик ака лягушатник. :lol:
Я, наверное, уже забыла из испанского все, чему успела научиться, так что надо опять лезть в учебники. Почему-то к испанскому душа лежит, а вот с немецким не подружилась, а остатки французского просто облегчают ориентирование в испанском.
Мое желание принять участие в семинаре никуда не делось. Времени не хватает... или это отговорка? :lol:
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Сообщение Wladimir » Пт сен 05, 2008 16:23

eCat-Erina писал(а):
Wladimir писал(а):
Кстати, когда же Вы почтите нас своим участием в семинаре. Помнится, Вы как-то опрометчиво высказали такое желание.
:wink:
Все собутыльники, тьфу, сокамерники ... ну, в общем софорумники испанской таверны заждались.
:grin: :grin:

Кажется, придется еще подождать... или открыть мини-филиальчик ака лягушатник. :lol:
Я, наверное, уже забыла из испанского все, чему успела научиться, так что надо опять лезть в учебники. Почему-то к испанскому душа лежит, а вот с немецким не подружилась, а остатки французского просто облегчают ориентирование в испанском.
Мое желание принять участие в семинаре никуда не делось. Времени не хватает... или это отговорка? :lol:

Ну, Вы собственно сами и ответили.
:grin:
Еще не поздно присоединится к Семинару N9 с рассказом Хуана Мадрида. Он, по-моему, не очень сложный. Это будет лучшим способом все вспомнить.Там смертельно раненый герой идет, передвигая сначала одну ногу, потом другую. Так и Вы, слово за слово, предложение за предложением. Авось дойдете до конца.
:grin: :grin:
Дорогу осилит идущий. Con paciencia y esperanza todo se alcanza.
:grin:
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8353
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Сообщение eCat-Erina » Пт сен 05, 2008 16:29

Wladimir писал(а):Там смертельно раненый герой идет, передвигая сначала одну ногу, потом другую. Так и Вы, слово за слово, предложение за предложением. Авось дойдете до конца.

:uhaha: По-быстрому избавлюсь от текущего заказа (он без срока, потому особо опасный :lol:) и засуну нос в 9 семинар.
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Сообщение petoi » Пт сен 05, 2008 16:52

Доброе утро дорогие сопомидорники!
Как здорово начать день, читая вашу милую беседу!
¡Son encantadores! :flowers:
Я не против выложить перевод сегодня же, ведь его можно переделывать до бесконечности и от этого он шедевром все равно не становится... Но насчет свободного времени для обсуждения в выходные - может быть непредсказуемо.
Так. Давайте опрокинем все сроки и договоренности, взбунтуемся и сделаем необдуманно-непунктаульно-безответственно-по-тропически: выкладываем "шедевры" сейчас же, а дальше - "Como va viniendo vamos viendo!" Согласны?
Un idioma es el universo traducido a ese idioma
(Ramos Sucre)
petoi

 
Сообщения: 1651
Зарегистрирован: Пн дек 17, 2007 19:30
Откуда: Caracas

Сообщение Wladimir » Пт сен 05, 2008 17:03

Повторяю, я то готов хоть сейчас, но это надо делать согласованно. Кажется Florencia все-таки настаивала на понедельнике.
:shock:
Но manda el capitán, no marineros. Как скажите. Если Вы выложите, я тоже выложу.
:grin:
Но обсуждение, наверное, всe же с понедельника начнем?
:shock:
Будет время почитать другие переводы и подготовиться.
Последний раз редактировалось Wladimir Пт сен 05, 2008 17:13, всего редактировалось 3 раз(а).
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8353
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Сообщение Wladimir » Пт сен 05, 2008 17:07

eCat-Erina писал(а):
Wladimir писал(а):Там смертельно раненый герой идет, передвигая сначала одну ногу, потом другую. Так и Вы, слово за слово, предложение за предложением. Авось дойдете до конца.

:uhaha: По-быстрому избавлюсь от текущего заказа (он без срока, потому особо опасный :lol:) и засуну нос в 9 семинар.

Давайте, eCat-Erina!
:grin:
И как говорят у нас в таверне: "Lo prometido es deuda".
:grin: :grin:
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8353
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Сообщение Wladimir » Пт сен 05, 2008 17:24

Wladimir писал(а):Повторяю, я то готов хоть сейчас, но это надо делать согласованно. Кажется Florencia все-таки настаивала на понедельнике.
:shock:

Ayna писал(а):
Wladimir писал(а):Доживем до понедельника?

Давайте уже в понедельник. Выходные у меня оказались заняты, подкинули заказ. :cry:


Прошу прощения, я ошибся, это Ayna, а не Florencia просила оставить срок понедельник.
:oops:
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8353
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Сообщение Wladimir » Пт сен 05, 2008 17:28

petoi писал(а):Доброе утро дорогие сопомидорники!

У кого утро, а у кого уже рабочий день кончается.
Hasta luego.
:grin:
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8353
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Сообщение petoi » Пт сен 05, 2008 17:49

Wladimir писал(а):Но обсуждение, наверное, всe же с понедельника начнем?

Пожалуй, так оно и получится само, стихийно. Сейчас вот перечитаю еще разок свой текст и выложу. Все переводы serán bienvenidos всегда: и в воскресенье, и в понедельник, и т. д.
Wladimir писал(а):У кого утро, а у кого уже рабочий день кончается

Счастливых выходных! А кое у кого в эти выходные профессиональный праздник! :wink:
Я писала:¡Son encantadores! Может быть, меня не поняли :oops: Имела в виду Uds, как говорят у нас. На правильном кастильском-то будет: ¡Sois encantadores! :flowers:
petoi

 
Сообщения: 1651
Зарегистрирован: Пн дек 17, 2007 19:30
Откуда: Caracas

Сообщение Ana » Пт сен 05, 2008 18:25

petoi писал(а):На правильном кастильском-то будет: ¡Sois encantadores!

На "правильном кастильском" тоже будет
petoi писал(а):¡Son encantadores!
. Или мы всё перешли на "ты"? :lol:
ну их, знаки препинания! Препинаются только… (с)
Идиотизм - не очень серьезная помеха в жизни и в профессии. Иногда это явное преимущество, даже залог успеха. (c)
С годами так хочется быть умней, но удается только стать старше.
Александр Бирштейн
Аватара пользователя
Ana

 
Сообщения: 4580
Зарегистрирован: Чт авг 10, 2006 00:53
Откуда: Montevideo

Сообщение petoi » Пт сен 05, 2008 18:34

Ана, что-то Вы меня запутали. Разве Vosotros не является множественным числом от Ud? Только от tu? :shock: Мне нужно идти перечитывать учебники?...
petoi

 
Сообщения: 1651
Зарегистрирован: Пн дек 17, 2007 19:30
Откуда: Caracas

Сообщение Ana » Пт сен 05, 2008 18:42

(гнусно хихикая) Никого я не путала. Не является. :lol:
ну их, знаки препинания! Препинаются только… (с)
Идиотизм - не очень серьезная помеха в жизни и в профессии. Иногда это явное преимущество, даже залог успеха. (c)
С годами так хочется быть умней, но удается только стать старше.
Александр Бирштейн
Аватара пользователя
Ana

 
Сообщения: 4580
Зарегистрирован: Чт авг 10, 2006 00:53
Откуда: Montevideo

Сообщение petoi » Пт сен 05, 2008 19:14

Офф:
Ana писал(а):гнусно хихикая

В похожей ситуации одна студентка возмущенно ответила преподавательнице: "Вы сама такая!" конец оффа...

Ужас! Меня за такое не выгонят из таверны ? :23:
Un idioma es el universo traducido a ese idioma
(Ramos Sucre)
petoi

 
Сообщения: 1651
Зарегистрирован: Пн дек 17, 2007 19:30
Откуда: Caracas

Сообщение Nutta » Пт сен 05, 2008 20:12

petoi писал(а):Разве Vosotros не является множественным числом от Ud? Только от tu? Shocked Мне нужно идти перечитывать учебники?...


Спишем это на то, что Вы ещё не проснулись? :wink:

А про семь пятниц... согласна. И чего вам неймётся?
petoi писал(а):необдуманно-непунктаульно-безответственно-по-тропически


Может, не надо? А то наши потенциальные заказчики посмотрят и решат, что мы вообще сроки соблюдать не умеем. :neya:
Одним лишь небрежным движением своего мизинца по клавиатуре переводчик способен сдвинуть горы, повернуть реки вспять, заставить вымереть динозавров и испарить в никуда миллиарды долларов.[...]В общем, мир замер в ужасе (c)
Аватара пользователя
Nutta

 
Сообщения: 723
Зарегистрирован: Пн ноя 28, 2005 17:19
Откуда: Madrid, Spain

Сообщение petoi » Пт сен 05, 2008 20:33

Nutta писал(а):Может, не надо?

На практике так и получается. Несмотря на разрешение выкладывать сегодня, никто этого пока еще не сделал. Соблюдение сроков - в крови! :mmm:
Un idioma es el universo traducido a ese idioma
(Ramos Sucre)
petoi

 
Сообщения: 1651
Зарегистрирован: Пн дек 17, 2007 19:30
Откуда: Caracas

Сообщение Florencia » Пт сен 05, 2008 21:01

Nutta писал(а):А то наши потенциальные заказчики посмотрят и решат, что мы вообще сроки соблюдать не умеем.

:lol: А разве досрочное выполнение работы не приветствуется? :shock:

petoi писал(а):Несмотря на разрешение выкладывать сегодня, никто этого пока еще не сделал.

Надо было не разрешать, а приказывать, capitana. :wink:
Аватара пользователя
Florencia

 
Сообщения: 1981
Зарегистрирован: Сб дек 15, 2007 00:40
Язык(-и): es/pt

Сообщение petoi » Пт сен 05, 2008 21:10

Да уж, tremenda capitana, после тех ужасов, что здесь напостила... :56:
petoi

 
Сообщения: 1651
Зарегистрирован: Пн дек 17, 2007 19:30
Откуда: Caracas

Сообщение Florencia » Пт сен 05, 2008 21:51

Да, ладно вам, petoi. Все мы прекрасно знаем, что для латиноамериканцев "vosotros" и то, что с ним связано - всё равно, что "tierra incógnita". Нет практики употребления - вот и запутались.
Tranquila, capitana. :wink:
Аватара пользователя
Florencia

 
Сообщения: 1981
Зарегистрирован: Сб дек 15, 2007 00:40
Язык(-и): es/pt

Пред.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Семинары

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 15