|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Модератор: LyoSHICK
Metrostaion
sah ich äußerst unbekümmert aus
zum Internet und Kühlschrank
kann man sich in jede Stadt der Welt beamen
Der Bahnsteig gegenüber der geöffneten Tür
Tüten von Zwieback
noch waren Flaschen oder leere Tüten von Zwieback, den man zum sauer gewordenen Bier zu essen pflegt, zu sehen
Aufschrift „prislonjatsja“ – (nicht) anlehnen
„prislonjatsja“-Scrabblespiel
Jetzt versuchte ich es noch einmal, schaffte aber nur 27 Wörter.
А можно пару слов?
Aufschrift „prislonjatsja“ – (nicht) anlehnen ... Вопрос просто в том, стоит ли сохранить русское слово или лучше не надо. На мой взгляд лучше не надо
Paveletskaja – Taganskaja
Die Zugtüren öffneten sich. Ich stieg ein, blieb in einer Ecke stehen und schaute mir die Mitreisenden aufmerksam an.
...und karierte Einkaufstaschen.
Neben ihnen sah ich ganz schön oberflächlich aus.
und danach wieder heimzukehren – zu meinem Kühlschrank und zum Internet.
Bei der Wahl eines perfekten Verkehrsmittels verbrach
in denen ich verschiedene Varianten, eine nach der anderen, verwarf.
Manche leichtsinnige Menschen glauben, die beste Art zu verreisen wäre,
Allerdings widerspricht diese Reiseart zutiefst der menschlichen Natur
als auch auf seine Umwelt im gleichen Maße negativ auswirkt.
Bevor man an einem anderen Ort angekommen ist, sollte man sich während einer Reise verändert haben.
Er war frei von Menschen, Flaschen und Plastikbeuteln – solchen, in denen man getrocknetes Brot, die obligatorische Beilage zum sauren Bier, mitnimmt.
Als sich die Türen wieder schlossen, stellte ich fest,
bildete neue Wörter aus dem Wort „Notbremse“.
, kam bis siebenundzwanzig
Порывшись там и сям, я остановился просто на кислом пиве - saures Bier.
das sie jedem Schluck ihres bereits sauer gewordenen Bieres hinterherwerfen
Порывшись там и сям, я остановился просто на кислом пиве - saures Bier, что в немецком, как я понял, имеет негативную коннотацию. Sauer gewordenes Bier - длинновато.
Сомневаюсь, что это действительно getrocknetes Brot, но могу и ошибаться. Getrocknetes Brot звучит, как будто его специально сушили.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 11