dfcicvfi писал(а):Чем вам не нравится Северная Корея?
Отсутствием всякого шлака. Мне больше нравится плесень и облупившаяся краска на домах в Венеции. И венецианский карнавал. И мусор всякий после него. И Тинторетто с Веронезе. Все понемногу.
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
dfcicvfi писал(а):Чем вам не нравится Северная Корея?
L.B. писал(а):Учитывая источник информации, скорее всего, водку кушают, а воображают, что в Париже с патрициями лаканной дерридой закусывают...
dfcicvfi писал(а):А задача государства - следить
Юрич писал(а): Попробуйте угадать, о каком произведении политотдел Госиздата писал следующее: "...услужливый автор как националист-ненавистник басурман ... глубоко верует в звезду Ивана-дурака. <...>
dfcicvfi писал(а):про чёрный рынок знаю, но никогда принципиально им не пользовалась
Читаю статью.dfcicvfi писал(а):Что касается второй цитаты, то я уже давно борюсь за введение наказания за плохие переводы. Например, здесь https://lgz.ru/article/-3-6583-25-01-20 ... yy-uilyam/. За эту статью меня успешно обсмеяли.
Это (пересказ в третьем лице и т.д.) — подстрочник?! Alter Ego, друг мой, скажи мне честно: я в своих военных буднях забыл и русский язык, и всё, что знал о переводе, и теперь неверно понимаю значение слова "подстрочник"?Tired with all these, from these would I be gone,
Save that, to die, I leave my love alone.
...
Устав от всего этого, поэт хотел бы уйти из жизни, но отказывается от своего намерения, потому что, умерев, он оставит в одиночестве свою Любовь.
В своё время по каким-то поводам с Борисом спорил, но здесь соглашусь вполне.L.B. писал(а):dfcicvfi писал(а):В любом случае, что бы ни говорили, я считаю это слово оскорблением и издевательством над русским языком
Здравость некоторых Ваших утверждений полностью уравновешивается фанатичной уверенностью в своей правоте.
Maksym Kozub писал(а):Alter Ego, друг мой, скажи мне честно: я в своих военных буднях забыл и русский язык, и всё, что знал о переводе, и теперь неверно понимаю значение слова "подстрочник"?
Спасибо, ты меня успокоил :).Alter Ego писал(а):Нет, это не подстрочник.
Вернуться в Студенческий городок
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4