Пишу курсовую на тему "Национально-культурная специфика обращений и проблема их перевода (на материале русского и английского языка)"
Теорию написала, с этим трудностей нет
Дошла до практической части и в полном ступоре
Во-первых не знаю на основе чего писать
Мысль только одна - на основе худ. произведений
Выбрать 2 произведения одного жанра
Их перевод
И сравнить, как переводят английские и русские переводчики обращения, какие обращения используются в английской и русской литературе и так далее
Тогда возникает вопрос: какие произведения выбрать?
На русском языке выбрала "Мастера и Маргариту"
Нашла кучу материала для работы
А вот с произведением на английском беда...
Подскажите, с чем лучше работать?
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||