Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Приветствуйте новичка!

Для студентов, аспирантов и преподавателей профильных и прочих вузов

Re: Приветствуйте новичка!

Сообщение John Gower » Ср янв 24, 2018 19:53

Alter Ego писал(а): Просто представьте себе вывешенные в разделе "Просьба оценить перевод" тексты в качестве вступительных экзаменов на любую программу подготовки переводчиков.

Это, конечно, за гранью. Правда, думается мне, что вопрошавшая уже не читает тему.))
Last grace of style
Аватара пользователя
John Gower

 
Сообщения: 1413
Зарегистрирован: Ср июл 21, 2010 14:09
Блог: Просмотр блога (8)
Язык(-и): en-ru, ru-en, de-ru, de-en





Re: Приветствуйте новичка!

Сообщение Elena Iarochenko » Ср янв 24, 2018 20:07

John Gower писал(а):Elena Iarochenko
Если человек не очень способен, то он, банально, не будет востребован.

Я это и сказала. Что не будет востребован. Я реально не знаю, что можно поручить автору темы. Напр., если человек не знает терминологии, но грамотен, он может делать работу корректора. Если он обладает бойким пером, может писать заметки и статьи. Если умеет искать информацию и интересно ее подавать - может делать обзоры. А если он ничего не умеет?

Согласитесь, если бы у Вас была возможность обратиться за советом к "потенциальному коллеге" и такой совет получить, Вы бы такой возможностью воспользовались. Или нет?

Я никогда не задаю общих вопросов (как искать работу?), потому что это не имеет смысла. Общие рассуждения есть в сети и на этом форуме. По-моему, надо сначала проработать какую-то тему, тогда появятся уточняющие вопросы. Напр., при поиске работы важно составить резюме. Вот я понимаю, когда задают вопрос: вначале писать про учебу, потом про опыт или наоборот, поместить фото или нет, что писать, если опыта нет.
Допустим, я собралась написать и опубликовать путеводитель (есть такая мечта). Я не задам вопросов, как пишут путеводитель. Я куплю несколько популярных путеводителей и посмотрю, как размещен материал. А потом спрошу: удобно ли делать врезки курьезных фактов прямо на странице или лучше их собрать в конце главы.
Elena Iarochenko

 
Сообщения: 15203
Зарегистрирован: Сб фев 09, 2002 16:05
Откуда: Италия
Язык(-и): IT, EN ->RU

Re: Приветствуйте новичка!

Сообщение Jeff » Ср янв 24, 2018 20:18

Elena Iarochenko писал(а):Я это и сказала. Что не будет востребован.

Не факт. Если она бегло и правильно говорит по-испански, то может вполне устроиться устным переводчиком. Мысли то она формулирует вполне правильно. Я знаю коллег у кого проблемы с правописанием и они предпочитают работать устно.

Вот у меня есть знакомая, зовут Мари-Гэль, она француженка и уже давно живет в Германии, практики в письменном французском у нее крайне мало. Поэтому для письменного перевода ее использовать неэффективно ... все забыла, делает много ошибок, которые потом приходится долго и нудно исправлять.
Но зато она совершенно роскошная устная переводчица - сразу схватывает основную мысль и очень быстро и понятно все излагает на другом языке. Ну и она еще такая вся из себя ... симпатичная и харизматичная, короче просто высший класс. :appl:
Я ей восхищаюсь. :grin:
Последний раз редактировалось Jeff Ср янв 24, 2018 20:38, всего редактировалось 1 раз.
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7221
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: Приветствуйте новичка!

Сообщение Elena Iarochenko » Ср янв 24, 2018 20:38

Jeff писал(а):Если она бегло и правильно говорит по-испански, то может вполне устроиться устным переводчиком. Мысли то она формулирует вполне правильно.

Как раз правильной формулировки мыслей я и не заметила. У меня первое сообщение вызвало полное недоумение. Что значит "поприветствуйте новичка"? Это новичок должен приветствовать старших и опытных коллег. Что значит "не хочется забрасывать профессию, кроме того, проживаю в другой стране"? Где логика? Проживание в другой стране - это плюс, ведь человек с детства знает русский, российские реалии, а испанцам (немцам, французам) это все приходится с трудом осваивать.
Как можно хорошо переводить устно, когда проблемы с пониманием оригинала (судя по выложенным примерам)?
Elena Iarochenko

 
Сообщения: 15203
Зарегистрирован: Сб фев 09, 2002 16:05
Откуда: Италия
Язык(-и): IT, EN ->RU

Re: Приветствуйте новичка!

Сообщение Valer'janka » Ср янв 24, 2018 20:53

Alter Ego писал(а):Как носитель русского языка может делать в русском тексте такие ошибки, с которым даже среднюю школу закончить было бы весьма проблематично, я тоже не понимаю.

Да бросьте. Я лет пять назад имела (не)счастье ознакомиться с дипломными работами почти уже выпускников одного московского вуза, входящего во всякие топы. Студенты инженерной специальности, у большинства из которых в зачетках 4 и 5, демонстрировали вот эти бесконечные "то_же", "так_же" и "что_бы". Не думаю, что у них были серьезные проблемы с окончанием школы. :-)
Еще у меня есть коллега, которая периодически пишет рецензии на дипломные работы студентов-лингвистов. Говорит, и там ошибки. Не в таких масштабах, конечно, но все равно.
Method and order.
Аватара пользователя
Valer'janka

 
Сообщения: 3078
Зарегистрирован: Чт ноя 22, 2012 22:24
Откуда: Москва
Язык(-и): en, de, nl - ru

Re: Приветствуйте новичка!

Сообщение Jeff » Ср янв 24, 2018 20:57

Elena Iarochenko писал(а):Что значит "поприветствуйте новичка"?

А я вот все понял. :grin:
Приветствие мне понравилось - нешаблонно, этакое здоровое нахальство. :mrgreen:
Насчет работы тоже все понятно ... в чужой стране найти работу трудно, тк нужных связей нет.

Elena Iarochenko писал(а):Как можно хорошо переводить устно, когда проблемы с пониманием оригинала

И даже намного легче - если чего не понял, можно быстро переспросить.
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7221
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: Приветствуйте новичка!

Сообщение Alter Ego » Ср янв 24, 2018 21:01

Jeff писал(а):И даже намного легче - если чего не понял, можно быстро переспросить.

Вы имеете в виду совсем другие случаи непонимания, видимо. :wink:
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Приветствуйте новичка!

Сообщение Jeff » Ср янв 24, 2018 21:09

Alter Ego писал(а):Вы имеете в виду совсем другие случаи непонимания, видимо.

А вот Вы в устные переводчики точно не годитесь, видимо - невидимо. :mrgreen:
Услуги консультанта я, кстати, не затребовал и платить за них не буду - сразу говорю. :mrgreen:
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7221
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: Приветствуйте новичка!

Сообщение Elena Iarochenko » Ср янв 24, 2018 21:33

Jeff писал(а):Приветствие мне понравилось - нешаблонно, этакое здоровое нахальство. :mrgreen:

Я не уверена, что автор хотела произвести впечатление нахального новичка. :grin:
Мне показалось, что она не вполне умело пользуется языком.

Насчет работы тоже все понятно ... в чужой стране найти работу трудно, тк нужных связей нет.

Ну, а мы отсюда можем дать контакты в Испании, что ли? Я понятия не имею, как устроен тамошний рынок. Логичнее про связи и особенности фриланса спрашивать в тусовках испанских переводчиков, нет?
Elena Iarochenko

 
Сообщения: 15203
Зарегистрирован: Сб фев 09, 2002 16:05
Откуда: Италия
Язык(-и): IT, EN ->RU

Re: Приветствуйте новичка!

Сообщение Jeff » Ср янв 24, 2018 21:51

Elena Iarochenko писал(а):Мне показалось, что она не вполне умело пользуется языком.

Не нужно сразу писать сюда все, что вам кажется, потому что Вы обижаете этим незнакомого человека.
Она может не русская, а, например, татарка. Что ж ей теперь, как Вы рекомендовали, все ампутировать?
Я, кстати, сделал вчера в одном посте точно такую же ошибку, как она, только в другом слове. Но ничего ампутировать из-за этого не собираюсь, мне все надо! :mrgreen:

Elena Iarochenko писал(а):Ну, а мы отсюда можем дать контакты в Испании, что ли?

Причем тут испанский рынок переводов? Она просто просила оценить ее переводы и сделать соответствующие рекомендации. Именно это мы коллективным разумом и сделали. :uhu:
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7221
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: Приветствуйте новичка!

Сообщение Elena Iarochenko » Ср янв 24, 2018 22:07

Jeff писал(а):Не нужно сразу писать сюда все, что вам кажется, потому что Вы обижаете этим незнакомого человека.

Я помогаю незнакомому человеку осознать, как его высказывания смотрятся со стороны. :grin:
Здесь новичок под ником, а вот если он по жизни так нахально подойдет к незнакомым профессионалам...
Приходилось видеть примеры в жизни.
Но вообще я не против, чтоб каждый наступил на свои грабли.

Она может не русская, а, например, татарка. Что ж ей теперь, как Вы рекомендовали, все ампутировать?

Ну да. Или башкирка. Или эрзя. В РФ около сотни национальностей. Я могу понять проблемы с русским у нерусского человека. Я не вижу, как ему найти свое место в переводах на русский. В Испании достаточно россиян с родным русским.
Elena Iarochenko

 
Сообщения: 15203
Зарегистрирован: Сб фев 09, 2002 16:05
Откуда: Италия
Язык(-и): IT, EN ->RU

Re: Приветствуйте новичка!

Сообщение eCat-Erina » Ср янв 24, 2018 22:27

Elena Iarochenko писал(а):Но вообще я не против, чтоб каждый наступил на свои грабли.

Ибо грабли - самый лучший учитель. :) Чужие слова в одно ухо влетели, а из другого вылетели, в то время как шишка заживает больно и саднит долго. :lol:
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: Приветствуйте новичка!

Сообщение Alter Ego » Ср янв 24, 2018 22:39

eCat-Erina писал(а):Чужие слова в одно ухо влетели, а из другого вылетели

Ответственно организованные учебные программы, по некоторым наблюдениям, работают несколько иначе. В частности, никто не мешает во множестве рассовать по всей программе тренировочных (но убедительных - не без помощи довольно безжалостных преподавателей :wink: ) грабель (ака кошек).

С другой стороны... к сожалению, режим советов и обсуждений в ГП устроен несколько более расслабленно и безответственно... :wink:

С третьей стороны... мы же уже имеем дело с выпускником профессиональной переводческой программы... :-(
Последний раз редактировалось Alter Ego Ср янв 24, 2018 22:45, всего редактировалось 1 раз.
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Приветствуйте новичка!

Сообщение eCat-Erina » Ср янв 24, 2018 22:45

Alter Ego писал(а):С другой стороны... к сожалению, режим советов и обсуждений в ГП устроен несколько более расслабленно и безответственно...

Предлагаете всем табором держать аскера крепко, пока кто-то один будет смолу в ухо заливать? :lol: Свобода выбора, однако. Советов дали много, аскеру раздолье: захочет - пошлет весь переводческий мир и будет собирать ракушки у моря, а захочет - за год сделает из себя специалиста (который переводы переводит). Оба варианта одинаково прекрасны.

Alter Ego писал(а):С третьей стороны... мы же уже имеем дело с выпускником профессиональной переводческой программы...

А вот это серьезная печалька. Будем интересоваться местом получения аскерового образования? 8-)
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: Приветствуйте новичка!

Сообщение Alter Ego » Ср янв 24, 2018 22:47

eCat-Erina писал(а):Будем интересоваться местом получения аскерового образования?

Вот еще. Но я все же надеюсь, что ТС лучше нашего понимает, что ее довольно наглым образом обманули. Правда... если образование было бюджетное, то отчасти обманули и всех российских налогоплательщиков, включая нас с вами... :-(
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Приветствуйте новичка!

Сообщение Elena_Z » Чт янв 25, 2018 03:39

А какая разница, где человек учился? Можно и на суперпрофессиональной программе филонить. Если человек не стремится накапливать и усваивать знания, никто ему в голову их насильно не вложит и применять за него их не станет.
Tout va, tout meurt mais la flamme survit... (Charles Aznavour. Une vie d'amour)
Elena_Z

 
Сообщения: 705
Зарегистрирован: Сб июн 20, 2015 23:47

Re: Приветствуйте новичка!

Сообщение Liza Gonsalez » Чт янв 25, 2018 15:51

Ну так и что же теперь...не полы же мне идти мыть. Поэтому я и тут, обращаюсь за советом. Если уж на то пошло, такие тексты нам давали переводить на экзамене. Самый адекватный ответ получила от John Gower. Спасибо.

Не могу сказать, что нас муштровали в универе, требовали не сильно. Училась я в РосНОУ (Российский Новый Университет, может слышали. В Москве на Бауманской). Честно отучилась 5 лет, так сказать, диплом писала и переводила сама. Таких честных было от силы человека два в группе. Если интересно я даже могу скинуть этот дипломный перевод. Вы его можете оценить. Конечно РосНОУ это не МГУ и не МГЛУ. Но что есть.
Liza Gonsalez

 
Сообщения: 25
Зарегистрирован: Пн янв 22, 2018 00:12

Re: Приветствуйте новичка!

Сообщение Liza Gonsalez » Чт янв 25, 2018 16:00

Да, упражнения с Розенталя я делаю. :lol:
Liza Gonsalez

 
Сообщения: 25
Зарегистрирован: Пн янв 22, 2018 00:12

Re: Приветствуйте новичка!

Сообщение Jeff » Чт янв 25, 2018 16:03

Liza Gonsalez писал(а):Поэтому я и тут, обращаюсь за советом

Молодец Лиза! Так держать. :up:

Liza Gonsalez писал(а):John Gower
да, он Вам целый бизнес-план набросал, правда в некоторых пунктах не очень реалистичный, но надо себе ставить высокие цели. :ukliam:
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7221
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: Приветствуйте новичка!

Сообщение Liza Gonsalez » Чт янв 25, 2018 16:21

Понятно, что все запущено. Но лучше сейчас начать, чем никогда.
Liza Gonsalez

 
Сообщения: 25
Зарегистрирован: Пн янв 22, 2018 00:12

Пред.След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Студенческий городок

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3