Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Приветствуйте новичка!

Для студентов, аспирантов и преподавателей профильных и прочих вузов

Re: Приветствуйте новичка!

Сообщение Wladimir » Пт янв 26, 2018 15:54

putator писал(а):
Wladimir писал(а):Мне вот не довелось поучиться в языковом ВУЗе, вся учеба -- 9 месяцев интенсивных курсов при ЛГУ. Я очень завидовал студентам филфака, которые могли учиться (с преподавателями, лингафонными кабинетами, практикой и т. п.) целых 5 лет.
А потом по работе встречал выпускников университета, которые знали язык хуже меня.
Вот что обидно и непонятно.
:-(

Разрешите поинтересоваться, в ЛГУ или в СПбГУ были 9 месячные курсы?
Это 90-е? Которые в "сфере проф. коммуникации"?

При ЛГУ, курсы для специалистов, выезжающих в командировку заграницу. По направлению от предприятия перед поездкой на Кубу. Занятия каждый день, включая субботы. Минут 5-10 теории (грамматика), а остальное -- упражнения на перевод в обе стороны с использованием этой грамматики. И большие домашние занятия по переводу, заучивание диалогов, составление своих, письменный перевод по своей специальности и т.п. Но лингафонных классов не было. В общем, как сейчас говорят, "совок".
То ли дело сейчас.
:-)
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8351
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus





Re: Приветствуйте новичка!

Сообщение Liza Gonsalez » Пт янв 26, 2018 21:08

кто специализируется на юридическом испанском? :roll:
Liza Gonsalez

 
Сообщения: 25
Зарегистрирован: Пн янв 22, 2018 00:12

Re: Приветствуйте новичка!

Сообщение putator » Пт янв 26, 2018 21:56

Wladimir писал(а):При ЛГУ, курсы для специалистов, выезжающих в командировку заграницу. По направлению от предприятия перед поездкой на Кубу. Занятия каждый день, включая субботы. Минут 5-10 теории (грамматика), а остальное -- упражнения на перевод в обе стороны с использованием этой грамматики. И большие домашние занятия по переводу, заучивание диалогов, составление своих, письменный перевод по своей специальности и т.п. Но лингафонных классов не было. В общем, как сейчас говорят, "совок".
То ли дело сейчас.
:-)

Да-а-а... то ли дело сейчас... :facepalm:
"Wy moatte moarn, mar wer even, yn it waar sjen." Pyt Paulusma
"My ochotní, vedeni nevědomými, děláme nemožné pro nevděčné" K. Jireček.
"Jesteśmy tym, kogo udajemy i dlatego musimy bardzo uważać, kogo udajemy". K. Vonnegut
Аватара пользователя
putator

 
Сообщения: 1441
Зарегистрирован: Вт июн 01, 2010 02:40
Язык(-и): martian

Re: Приветствуйте новичка!

Сообщение John Gower » Сб янв 27, 2018 14:38

Wladimir
Наличие учёной степени не обязательно коррелирует с навыками перевода. Если вообще коррелирует. Это вообще про другое. Готовая докторская - ну на защите много хороших слов можно человеку сказать. )))
Liza Gonsalez

Наверное, те, кто в необходимой мере владеют испанским и другим языком (или другими языками) и разбираются в тематике.
Last grace of style
Аватара пользователя
John Gower

 
Сообщения: 1413
Зарегистрирован: Ср июл 21, 2010 14:09
Блог: Просмотр блога (8)
Язык(-и): en-ru, ru-en, de-ru, de-en

Re: Приветствуйте новичка!

Сообщение Wladimir » Сб янв 27, 2018 14:48

John Gower писал(а):Wladimir
Наличие учёной степени не обязательно коррелирует с навыками перевода. Если вообще коррелирует. Это вообще про другое. Готовая докторская - ну на защите много хороших слов можно человеку сказать. )))

Согласен. Меня только смутило, что человек пришел именно на должность переводчика
и оказался совершенно не готов. И второе -- вообще знание языка (без привязки к работе именно переводчиком) было на очень низком уровне (основы грамматики были неизвестны).
Как на такой базе можно было какую-то научную работу написать -- совершенно непонятно.
Хотя потом я узнал, что товарищ защищался в ВУЗе, где заведующей кафедрой была его теща.
Может, в этом и весь секрет.
:-)
А так, конечно, есть много ученых-филологов, очень хороших специалистов в своей области, которые
не умеют переводить (да они за это и не берутся, это не их дело и другая профессия).
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8351
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Пред.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Студенческий городок

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4