Alter Ego писал(а): Забавно...
См. известные казусы с СОПИ, если чо...
Эм-м... Мне хотелось бы понимающе покивать, конечно, "да-да, как-же-как-же, известны с детсадовской библиотечки еще, впитаны с плачем Ярославны, можно сказать..."
Но Гугл меня предал - не хочет брать след.
Поэтому, рискуя быть навсегда с позором изгнанной из вашей высокофилологичной песочницы, спрошу таки: что за казусы? Можете поделиться тайным знанием?
Что меня поразило в ходе гуглоохоты, так это количество переводов "Слова..." на русский. Их явно больше сотни:
http://nevmenandr.net/slovo/. Гомера и то переводили с меньшим энтузиазмом. Вы можете мне объяснить - зачем столько? Что двигало переводчиками? В чем там магия? (Только, если можно, своими словами, с минимумом гипертекста. Пожалуйста!
Иначе я не пойму.
)