Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Помощь с темой диплома

Для студентов, аспирантов и преподавателей профильных и прочих вузов

Помощь с темой диплома

Сообщение bathory » Чт мар 19, 2015 15:20

Добрый день, форумчане, извините если пишу не в ту ветку.
Тема моей курсовой работы была "Грамматические трансформации в произведениях О.Генри", курсовая была успешно защищена, на очереди диплом. Здесь возникла трудность, я не могу сопоставить тему диплома и курсовой работы. Мне нужно эту же тему, возможно, более научно назвать, либо же расширить или сократить. Вообщем, сделать так чтобы тема курсовой перешла в близкую по значению тему диплома. Прошу помочь, так как идей практически нет, а заявление на тему подавать уже на днях. Спасибо заранее!
bathory

 
Сообщения: 6
Зарегистрирован: Чт мар 19, 2015 15:18





Re: Помощь с темой диплома

Сообщение Alter Ego » Чт мар 19, 2015 15:25

bathory писал(а):"Грамматические трансформации в произведениях О.Генри"

А что там О'Генри грамматически натрансформировал? Расскажите чуть подробнее, если не трудно...
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Помощь с темой диплома

Сообщение Valer'janka » Чт мар 19, 2015 15:30

bathory писал(а):Здесь возникла трудность, я не могу сопоставить тему диплома и курсовой работы.

:shock: И впрямь, беда.
bathory писал(а):Мне нужно эту же тему, возможно, более научно назвать, либо же расширить или сократить. Вообщем, сделать так чтобы тема курсовой перешла в близкую по значению тему диплома. Прошу помочь, так как идей практически нет, а заявление на тему подавать уже на днях.

А что говорит ваш научный руководитель? Вообще, о дипломе думают как раз в момент планирования курсовой. Поскольку одна работа, как правило, плавно вытекает из другой, то и задумываются о них как-то сразу вместе. Или я отстала от жизни...
Alter Ego писал(а):А что там О'Генри грамматически натрансформировал?

:mrgreen:
Method and order.
Аватара пользователя
Valer'janka

 
Сообщения: 3078
Зарегистрирован: Чт ноя 22, 2012 22:24
Откуда: Москва
Язык(-и): en, de, nl - ru

Re: Помощь с темой диплома

Сообщение bathory » Чт мар 19, 2015 16:53

О.Генри ничего не натрансформировал, а натрасформировали переводчики, переводившие его :-)
Научный руководитель мне и подсказал что нужно "более научно назвать, либо же расширить или сузить", но разве тема об этом? я конкретно попросил отталкиваясь от "Грамматические трансформации в произведениях О.Генри" помочь подобрать тему к диплому.
bathory

 
Сообщения: 6
Зарегистрирован: Чт мар 19, 2015 15:18

Re: Помощь с темой диплома

Сообщение Valer'janka » Чт мар 19, 2015 17:04

bathory писал(а):Научный руководитель мне и подсказал что нужно "более научно назвать, либо же расширить или сузить"

Т.е. сделать это надо вам, а вы пытаетесь переложить на других, не предложив при этом хоть какого-нибудь собственного варианта. Не стыдно?
Method and order.
Аватара пользователя
Valer'janka

 
Сообщения: 3078
Зарегистрирован: Чт ноя 22, 2012 22:24
Откуда: Москва
Язык(-и): en, de, nl - ru

Re: Помощь с темой диплома

Сообщение osoka » Чт мар 19, 2015 17:08

Сделать это надо научному руководителю (которому за это платят деньги), он переложил на студента, студент ищет помощи, где может. В это время наши налоговые рубли идут на оплату возможности научного руководителя работать там, где он работает, и вот таким образом халтурить.
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Re: Помощь с темой диплома

Сообщение Valer'janka » Чт мар 19, 2015 17:29

Оффтопик
osoka писал(а):Сделать это надо научному руководителю (которому за это платят деньги), он переложил на студента

Ну, давайте уж по-правильному: делать это должен студент с помощью научного руководителя. Понятно, что окончательную "умную" формулировку опытному переводчику (преподавателю) придумать гораздо проще, чем студенту. Но попытки-то быть должны, нет? :-(
Method and order.
Аватара пользователя
Valer'janka

 
Сообщения: 3078
Зарегистрирован: Чт ноя 22, 2012 22:24
Откуда: Москва
Язык(-и): en, de, nl - ru

Re: Помощь с темой диплома

Сообщение bathory » Чт мар 19, 2015 17:35

О Боже, Вы что развели то, Дамы? я ничего ни на кого не перекладываю, я просто попросил помощь не более.
Если Вы не можете помочь, или же Вас оскорбляет то, что я попросил подсказать с темой диплома, то зачем Вы здесь пишете? мне Ваши комментарии не по теме, абсолютно не интересны и не нужны.

osoka, зачем мне знать про то, куда идут Ваши многочисленные налоги? вот объясните? как это относится к теме?
bathory

 
Сообщения: 6
Зарегистрирован: Чт мар 19, 2015 15:18

Re: Помощь с темой диплома

Сообщение Valer'janka » Чт мар 19, 2015 17:38

bathory писал(а):мне Ваши комментарии не по теме, абсолютно не интересны и не нужны

:yessir: Удаляюсь.
Method and order.
Аватара пользователя
Valer'janka

 
Сообщения: 3078
Зарегистрирован: Чт ноя 22, 2012 22:24
Откуда: Москва
Язык(-и): en, de, nl - ru

Re: Помощь с темой диплома

Сообщение osoka » Чт мар 19, 2015 17:44

Valer'janka писал(а):Оффтопик
osoka писал(а):Сделать это надо научному руководителю (которому за это платят деньги), он переложил на студента

Ну, давайте уж по-правильному: делать это должен студент с помощью научного руководителя. Понятно, что окончательную "умную" формулировку опытному переводчику (преподавателю) придумать гораздо проще, чем студенту. Но попытки-то быть должны, нет? :-(


В конечном счете за это отвечает научный руководитель. Студент может что-то предложить, да. Но тут-то его руководитель отослал.

Что любой опытный переводчик придумает умную формулировку филологической работы, сильно сомневаюсь. Большинство в мало-мальски лингвистических вопросах еле-еле достигают уровня 7-го класса средней школы.
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Re: Помощь с темой диплома

Сообщение osoka » Чт мар 19, 2015 17:45

bathory писал(а):osoka, зачем мне знать про то, куда идут Ваши многочисленные налоги? вот объясните? как это относится к теме?


А зачем мне оплачивать работу Вашего халтурщика-руководителя, кстати, как его фамилия и из какого он вуза?

А Вы, если считаете, что личные деньги человека - это так маловажно, можете прислать мне сумму, аналогичную окладу Вашего руководителя, и не спрашивать, куда она пойдет.
Последний раз редактировалось osoka Чт мар 19, 2015 17:50, всего редактировалось 1 раз.
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Re: Помощь с темой диплома

Сообщение bathory » Чт мар 19, 2015 17:47

osoka писал(а):Что любой опытный переводчик придумает умную формулировку филологической работы, сильно сомневаюсь.

Вот и все, что требовалось. На "нет" и суда нет. До свидания.

Оплачивать? Вы так говорите, как будто Вас попросили кирпичи перетаскать :-)
Последний раз редактировалось bathory Чт мар 19, 2015 17:48, всего редактировалось 1 раз.
bathory

 
Сообщения: 6
Зарегистрирован: Чт мар 19, 2015 15:18

Re: Помощь с темой диплома

Сообщение Наталья Шахова » Чт мар 19, 2015 17:48

Интересно, почему 9 из 10 студентов, просящих о помощи, довольно быстро начинают одергивать собеседников? Есть ли тут какая-то психологическая закономерность (издержки иждивенческого подхода)? Так и вижу, как они начинают топать ногами и стучать кулаками по столу, требуя действовать по утвержденному ими сценарию.
И следующая реплика из серии "сюда я больше ни ногой" вполне предсказуема. А в конце - общая оценка нашему коллективу: неудовлетворительно.

Пока я пыталась прогнозировать, все уже случилось. Не успела.
Аватара пользователя
Наталья Шахова

 
Сообщения: 10118
Зарегистрирован: Ср ноя 05, 2003 19:48
Откуда: Москва
Язык(-и): англ.>рус.

Re: Помощь с темой диплома

Сообщение bathory » Чт мар 19, 2015 17:50

Наталья Шахова писал(а):Интересно, почему 9 из 10 студентов, просящих о помощи, довольно быстро начинают одергивать собеседников? Есть ли тут какая-то психологическая закономерность (издержки иждивенческого подхода)? Так и вижу, как они начинают топать ногами и стучать кулаками по столу, требуя действовать по утвержденному ими сценарию.
И следующая реплика из серии "сюда я больше ни ногой" вполне предсказуема. А в конце - общая оценка нашему коллективу: неудовлетворительно.


я одернул собеседников потому что пошли сообщения в упрек мне, т.е. вместо помощи, я услышал замечения. А зачем они мне здесь? Если не можете помочь или не хотите, смысл здесь писать, Наталья, объясните мне.
bathory

 
Сообщения: 6
Зарегистрирован: Чт мар 19, 2015 15:18

Re: Помощь с темой диплома

Сообщение Наталья Шахова » Чт мар 19, 2015 17:51

bathory писал(а):я одернул собеседников потому что пошли сообщения в упрек мне.

Конечно, кто же имеет право упрекать вас?
Аватара пользователя
Наталья Шахова

 
Сообщения: 10118
Зарегистрирован: Ср ноя 05, 2003 19:48
Откуда: Москва
Язык(-и): англ.>рус.

Re: Помощь с темой диплома

Сообщение osoka » Чт мар 19, 2015 17:52

bathory писал(а):
osoka писал(а):Что любой опытный переводчик придумает умную формулировку филологической работы, сильно сомневаюсь.

Вот и все, что требовалось. На "нет" и суда нет. До свидания.

Оплачивать? Вы так говорите, как будто Вас попросили кирпичи перетаскать :-)


Меня не попросили. От меня законодательство требует платить налоги, из которых оплачивается Ваше обучение (в том числе выплачивается заработная плата Вашего руководителя).
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Re: Помощь с темой диплома

Сообщение bathory » Чт мар 19, 2015 17:55

Наталья, я спросил Вас, если не можете помочь или не хотите, зачем здесь писать? Ответьте мне
bathory

 
Сообщения: 6
Зарегистрирован: Чт мар 19, 2015 15:18

Re: Помощь с темой диплома

Сообщение eCat-Erina » Чт мар 19, 2015 19:48

bathory, прошу ознакомиться: http://www.trworkshop.net/statement.shtml#rule16

Успехов в мыслительном процессе!
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Студенческий городок

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7