Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

выложить перевод в свободный доступ

Для студентов, аспирантов и преподавателей профильных и прочих вузов

выложить перевод в свободный доступ

Сообщение Virshic » Ср окт 15, 2014 05:04

Подскажите, пожалуйста, ресурс, куда можно выложить готовый перевод в свободный доступ, чтобы его проверили? Это одна из инструкций Банка России 40 страниц, сделанный в рамке студенческой практики. Хотелось бы поделиться работой, однако спец. порталов, где можно выложить не нашел.
Virshic

 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Ср окт 15, 2014 04:56





Re: выложить перевод в свободный доступ

Сообщение Valer'janka » Ср окт 15, 2014 07:38

Virshic, так Вы поделиться хотите или чтобы за Вас задание проверили?
А Банк России возражать не будет? :lol:
Method and order.
Аватара пользователя
Valer'janka

 
Сообщения: 3078
Зарегистрирован: Чт ноя 22, 2012 22:24
Откуда: Москва
Язык(-и): en, de, nl - ru

Re: выложить перевод в свободный доступ

Сообщение UndinaMarina » Ср окт 15, 2014 09:16

Virshic писал(а):Подскажите, пожалуйста, ресурс, куда можно выложить готовый перевод в свободный доступ, чтобы его проверили? Это одна из инструкций Банка России 40 страниц, сделанный в рамке студенческой практики. Хотелось бы поделиться работой, однако спец. порталов, где можно выложить не нашел.


Я бы рекомендовала просто обратиться в одно из бюро переводов и заказать у них редактирование перевода. А выложив такой документ в открытый доступ наверняка нарветесь на проблемы с Банком России, тут я согласна с Валерьянкой.
UndinaMarina

 
Сообщения: 296
Зарегистрирован: Чт июл 19, 2012 08:47
Откуда: Россия, Набережные Челны
Язык(-и): DE-RU, RU-DE

Re: выложить перевод в свободный доступ

Сообщение mikhailo » Ср окт 15, 2014 13:37

Если инструкция не ДСП и Вы не подписывали никаких документов о неразглашении - ничего не будет. Но правильнее согласовать данный вопрос хотя бы с руководителем практики.
По собственной инициативе проверять данный перевод никто не будет. Поэтому лучше искать грамотных друзей оттуда или делать проверку на платной основе, как указали выше.
Any man who is under 30, and is not a liberal, has not heart; and any man who is over 30, and is not a conservative, has no brains. - Sir Winston Churchill
mikhailo

 
Сообщения: 3880
Зарегистрирован: Пн июл 12, 2004 07:22
Язык(-и): EN,DE,IT>RU; СУРДОПЕРЕВОД

Re: выложить перевод в свободный доступ

Сообщение nuki » Ср окт 15, 2014 14:47

Virshic писал(а):сделанный в рамке студенческой практики

От заказчиков были какие-нибудь отзывы?
nuki

 
Сообщения: 831
Зарегистрирован: Вс окт 13, 2013 08:44
Откуда: СПб-ЛО
Язык(-и): JP-EN-RU



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Студенческий городок

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3