Страница 1 из 1

От ООО "Перевод Бюро "Аванта Транслейтинг"

СообщениеДобавлено: Чт май 05, 2016 10:19
Avanta
Уважаемые коллеги,
Наша компания столкнулась со случаем мошенничества. Мошенник предлагает переводчикам работу от имени менеджеров ООО «Аванта Транслейтинг», скопировав нашу подпись со всеми реквизитами, а после получения результата исчезает, не оплатив услуги.
Единственное, что выдаёт его, - это электронный адрес: avanta-translating@list.ru.
Обращаем ваше внимание, что представители нашей компании могут отправлять письма только с корпоративных адресов, содержащих домен @avanta-translating.com.Мы просим вас быть бдительными и всегда проверять адреса, с которых приходят запросы. При малейшем сомнении проверяйте источник: звоните в наш офис, пишите менеджерам в skype, ICQ, viber и т. д., заходите в раздел «Контакты» на нашем сайте.
С уважением, команда ООО «Аванта Транслейтинг».

Re: От ООО "Перевод Бюро "Аванта Танслейтинг"

СообщениеДобавлено: Чт май 05, 2016 11:29
Yury Arinenko
Так он, наверно, потенциальным жертвам просто чуть больше предлагает, скажем, рублей 250 ( :facepalm: ) за страницу. Вот они и клюют. Повысить оплату переводчикам не пробовали? Говорят, в некоторых случаях помогает. :wink:

Re: От ООО "Перевод Бюро "Аванта Транслейтинг"

СообщениеДобавлено: Пт май 13, 2016 14:08
Avanta
Уважаемые коллеги,
Просьба всем, кто пострадал от действий мошенника, сообщить об этом по телефону +79681262064. Контактное лицо: Колючкин Денис Валерьевич, исполнительный директор ООО «Перевод Бюро «Аванта Транслейтинг».
С уважением, команда ООО «Аванта Транслейтинг».

Re: От ООО "Перевод Бюро "Аванта Транслейтинг"

СообщениеДобавлено: Пт мар 22, 2019 11:29
Avanta
Avanta писал(а):Уважаемые коллеги,
Просьба всем, кто пострадал от действий мошенника, сообщить об этом по телефону +79681262064. Контактное лицо: Колючкин Денис Валерьевич, исполнительный директор ООО «Перевод Бюро «Аванта Транслейтинг».
С уважением, команда ООО «Аванта Транслейтинг».


Контактные данные, указанные в этом сообщении, более не действительны!

Re: От ООО "Перевод Бюро "Аванта Транслейтинг"

СообщениеДобавлено: Пт мар 22, 2019 11:29
Avanta
Коллеги, обращаем ваше внимание, на этой неделе объявились мошенники, которые зарегистрировали домен, до боли похожий на наш, сайт они делать не стали, но сделали почту, скопировали нашу подпись из писем, изменив в ней домен и по цифре в каждом телефонном номере, сохранив при этом дизайн, оставив логотип и имя менеджера. Теперь они шлют письма с предложением сотрудничества и размещают объявления на отраслевых сайтах от нашего имени. Пожалуйста, игнорируйте запросы от имени менеджера Алексея с почтой project@avanta-translate.ru! Это НЕ мы!

Re: От ООО "Перевод Бюро "Аванта Транслейтинг"

СообщениеДобавлено: Пт мар 22, 2019 12:54
mikhailo
Avanta
А чего полностью всю информацию не выложить

Aleksey Panasenko
Project Manager | Avanta Translate
+7 351 239 80 33
+7 912 79 39 049 (WhatsApp, Viber, Telegram)
avanta-translate.ru | Chelyabinsk, Russia

Один из документов, которые данный «товарищ» пытается разместить, ТЗ на поставку комплекта корабельных стендеров.
В документе указаны генпроектировщик и заказчик. Если есть желание найти анонима, можно обратиться в данные организации с соответствующим запросом.
И ещё. Переводческое сообщество не ограничивается ГП. Было бы очень неплохо опубликовать ваше предупреждение на форуме мультитрана и проза.

Re: От ООО "Перевод Бюро "Аванта Транслейтинг"

СообщениеДобавлено: Пт мар 22, 2019 16:52
Jeff
mikhailo писал(а):Aleksey Panasenko
Project Manager | Avanta Translate
+7 351 239 80 33
+7 912 79 39 049 (WhatsApp, Viber, Telegram)
avanta-translate.ru | Chelyabinsk, Russia

Не понимаю, почему бы не сообщить куда следует, чтобы послали туда типа мотоциклы с пулеметами. :12:

Re: От ООО "Перевод Бюро "Аванта Транслейтинг"

СообщениеДобавлено: Пт мар 22, 2019 21:20
rms
Jeff писал(а):Не понимаю, почему бы не сообщить куда следует, чтобы послали туда типа мотоциклы с пулеметами. :12:


Это же международное. В прошлый раз злоумышленника находили в соседней стране.
Телефонных "террористов" не могут приструнить который год, а здесь - копейки физ. лиц.

Re: От ООО "Перевод Бюро "Аванта Транслейтинг"

СообщениеДобавлено: Пт мар 22, 2019 21:40
Jeff
rms писал(а):Это же международное.

Не факт. Номера то российские. :mmm:

rms писал(а):а здесь - копейки физ. лиц.

Копейки не копейки... может он уже прилично людей нагрел, а если он кого-нибудь убьет, то вообще не расследовать, потому что это ничего не стоит?

Re: От ООО "Перевод Бюро "Аванта Транслейтинг"

СообщениеДобавлено: Пт мар 22, 2019 22:01
rms
Jeff писал(а):Номера то российские.


Номера наверняка изменены на нерабочие, чтобы по ним просто нельзя было дозвониться. Никто специально подбирать номера под такое не будет.

а если он кого-нибудь убьет, то вообще не расследовать, потому что это ничего не стоит


Никто его в чужой + не самой развитой стране из-за этих копеек вылавливать не будет.