|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Mira_L писал(а):Не нашла у них на сайте информации о расценках.
Наталья Шахова писал(а):И о чем это говорит?
когда работодатели указывают на сайте свои расценки
Сергей Сант (Москва) писал(а):Я не понял. Какие расценки? Для переводчиков?
Mira_L писал(а):Сергей Сант (Москва) писал(а):Я не понял. Какие расценки? Для переводчиков?
Нет, для заказчиков. Но переводчик смотрит и анализирует. Если, к примеру, бюро берет с клиента 280-300 рублей за страницу, сколько, по-вашему, оно предложит переводчику?
Alter Ego писал(а):сколько, положим, на самом деле LionBridge берет с Google или TransPerfect с PMI
Mira_L писал(а):Сколько LionBridge берет с Google - мне знать неинтересно, я с ними работать не собираюсь.
Mira_L писал(а):А с каким-нибудь БП, которое привлекло мое внимание - возможно, и да. И поинтересоваться их расценками - вовсе не детское любопытство.
Alter Ego писал(а):А чем Вам LionBridge не угодил?
Alter Ego писал(а):в большинстве секторов B2B фиксированные цены для клиентов публикуют только в нижней ценовой трети рынка
Mira_L писал(а):Alter Ego писал(а):А чем Вам LionBridge не угодил?
Мне? Ничем. Просто эта компания не является моим потенциальным заказчиком.
Alter Ego писал(а):А почему би и нет, собственно?
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1