Хорошая метафора взаимоотношений с младшими поколениями.
|
|
||
| Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
|
|
||
| Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Срезают лазером сосули,
В лицо впиваются снежины.
До остановы добегу ли,
В снегу не утопив ботины?
А дома ждет меня тарела,
Тарела гречи с белой булой;
В ногах - резиновая грела,
И тапы мягкие под стулом.
В железной бане - две селёды,
Торчат оттуда ложа с вилой.
Есть рюма и бутыла с водой,
Она обед мой завершила.
Я в кружу положу завары,
Раскрою "Кобзаря" Шевчены -
Поэта уровня Петрары
И Валентины Матвиены.
Мюмла писал(а):Уважаемые сторонники "орок"!
Мюмла писал(а):А вышеупомянутая "режиссерка" хоть и феминистка, но не языковед(ка?).
borysich писал(а):Эта статья поможет "искренне не понимающим" ...
– Думаю, что феминитивы вообще не проблема в коммуникации. Скорее их отсутствие – ей помеха. Приведу жизненный пример. У студенческой группы, так как начался весенний семестр, встреча с новым преподавателем. В расписании значится «Старший преподаватель Сагильянц Е.С.». За несколько минут до звонка в коридоре можно услышать: «О, вон тот мужик в очках, наверное, наш препод». Однако студенты не знают, что их преподаватель – Елена Сергеевна. Если бы в расписании значилось «старшая преподавательница» или полное имя-отчество, то вопросов не возникло бы.
Бычара писал(а):Джефф, может, в вашей эфэргэ женщины - это народ, да только в РФ они являются просто картинкой.
borysich писал(а):активное внедрение феминитивов
borysich писал(а):более 60% респондентов не принимают феминитивы
borysich писал(а):При этом 74% отметили неготовность к реформам языка в этом направлении
Jeff писал(а):скабрезные картинки, выставляющие женщин исключительно как сексуальные объекты, полностью
При этом 74% отметили неготовность к реформам языка в этом направлении.
Одни люди считают, что правила русского языка должны оставаться неизменными. Другие полагают, что правила должны меняться вслед за разговорным языком. Лично вам ближе первая или вторая позиция?
По данным онлайн-опроса, проведенного в апреле 2021 года среди 164 тыс. человек (52% из них женщины, 48% — мужчины), 84% респондентов допускают, что феминитивы в скором времени станут грамматической нормой. Однако положительно к ним относятся только 11% опрошенных.
Юрич писал(а):феминитивы в скором времени станут грамматической нормой. Однако положительно к ним относятся только 11% опрошенных.

И уж если откровенно, всех пугают перемены...

http://ibcm.biz/как-с-помощью-кривой-выровнять-процес/
– Какое будущее у феминитивов? Будут ли они приживаться в русском языке и дальше?
– Проживём ещё лет 50, тогда увидим, что язык принял, от чего отказался. Если феминитивы появляются, значит, это кому-нибудь нужно. Если есть спрос, будет и предложение. То, что будет востребовано, будет сохраняться в языке. А всё ненужное, быстро выходящее из моды, обязательно уйдёт.
Вернуться в ~~ Лингвистическая беседка
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3