Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Цитата из Э.Мулдашева "Мир сложнее, чем мы думали"

Re: Цитата из Э.Мулдашева "Мир сложнее, чем мы думали"

Сообщение Green_Light » Вс июн 30, 2013 21:29

Приятно. Но... "мир сложнее, чем [мы] думали". Как фразу ни поверни, все не очень выходит. Одно верно: вопрос о том, в каких случаях диалектизмы/просторечная лексика речь "раскрашивают", а в каких - портят. Или, может быть, дело в эпохах? Пушкин сотоварищи, например, в этих вещах вдохновение черпали, а сейчас попробуй-ка выскажись в духе "чой-то ты разэтовываешь" - прослывешь олухом необразованным. А может, все хорошее просторечное-региональное повычерпали уже и остались одни, пардон, отходы...
Ставки сделаны, ставок больше нет. (c)
Аватара пользователя
Green_Light

 
Сообщения: 63
Зарегистрирован: Вс сен 26, 2010 21:09
Откуда: ЕкатЕринбург
Блог: Просмотр блога (57)
Язык(-и): англ - рус





Re: Цитата из Э.Мулдашева "Мир сложнее, чем мы думали"

Сообщение Green_Light » Вс июн 30, 2013 21:31

Alter Ego писал(а):
Green_Light писал(а):Ух как криво сказано.

Ничего, Вы в неплохой компании... :wink:


Приятно слышать :-) . Но... "мир сложнее, чем [мы] думали". Как фразу ни поверни, все не очень выходит. Одно верно: вопрос о том, в каких случаях диалектизмы/просторечная лексика речь "раскрашивают", а в каких - портят. Или, может быть, дело в эпохах? Пушкин сотоварищи, например, в этих вещах вдохновение черпали, а сейчас попробуй-ка выскажись в духе "чой-то ты разэтовываешь" - прослывешь олухом необразованным. А может, все хорошее просторечное-региональное повычерпали уже и остались одни, пардон, отходы...
Ставки сделаны, ставок больше нет. (c)
Аватара пользователя
Green_Light

 
Сообщения: 63
Зарегистрирован: Вс сен 26, 2010 21:09
Откуда: ЕкатЕринбург
Блог: Просмотр блога (57)
Язык(-и): англ - рус

Re: Цитата из Э.Мулдашева "Мир сложнее, чем мы думали"

Сообщение eCat-Erina » Вс июн 30, 2013 21:39

Jewelia писал(а):Это явно не диалект, а признак определенной социальной прослойки (если человек говорит так в 19 лет).

Поколенческое даже?
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: Цитата из Э.Мулдашева "Мир сложнее, чем мы думали"

Сообщение Mouse » Вс июн 30, 2013 22:03

Jewelia писал(а):Это же явно конец 80-х начало 90-х, причем сленг явно распространенный (если уж я, выросшая на другом конце страны это все помню). псих накрывает, подорвались, по-пыренькому (по-бы(ст)ренькому), обэтовать, как с куста, нарик, покабанела, не параллельно, на умняк пробило, выщемили (выцепили), махачи, лапшает, пургу гнать, гноят, планка упала, закрывать.

Абсолютно все хорошо знакомые слова, кроме "обэтовать", пожалуй. Многие мои ровесники так разговаривали в начале 80-х, особенно те, которые хотели выглядеть "крутыми".
Работа сама себя не сделает, но и чай сам себя не попьет.
Аватара пользователя
Mouse

 
Сообщения: 8144
Зарегистрирован: Вт дек 20, 2005 12:14
Откуда: Киев

Re: Цитата из Э.Мулдашева "Мир сложнее, чем мы думали"

Сообщение Uncle A » Вс июн 30, 2013 22:20

подъезд и общаковый...
...пургу гнать (ругаться. — Э. М.), говорю, что без руки одной, второй и головы останется, а таких, как он, у нас в подъезде гноят. А он еще с приглухью (глуховатый. — Э. М.) оказался, у него планка упала (разнервничался. — Э. М.), начал на ребенка тоже ураган гнать. На шум отец мой вышел, сказал, что кто ребенка обидит, тот вчера умрет, а таких, как он, закрывать...

Еще раз пробежался по тексту. Скорее всего, папа из "бывалых" и культивирует(ал) этот диалект. А робятишки, они же ловят все отклонения от нормы, как летучие мыши - комаров.
Я больше не принимаю участия в работе форума ГП. Если кому-то вдруг понадоблюсь, со мною можно связаться через личное сообщение.
Аватара пользователя
Uncle A
Дядюшка
 
Сообщения: 7556
Зарегистрирован: Пн окт 06, 2008 15:39
Откуда: Москва
Блог: Просмотр блога (18)
Язык(-и): английский-русский

Re: Цитата из Э.Мулдашева "Мир сложнее, чем мы думали"

Сообщение Jewelia » Пн июл 01, 2013 00:04

Обэтовать - из ряда "разэтосамовался", "отэтовать" и т.п. интуитивно понятные не то чтобы эвфемизмы, а от недостатка словарного запаса неологизмы.
Дочь как-то обозначила движение Волка из "Красной шапочки" Бардина, когда он съел Айболита как "он потудасюдакался".
Уравновешенность - это когда вместо того, чтобы повысить голос, поднимаешь брови. (с)
К тому же ацид натрия — это не такой химикалий, в обществе которого я хотел бы разъезжать.
Аватара пользователя
Jewelia

 
Сообщения: 5229
Зарегистрирован: Вт фев 04, 2003 11:28
Откуда: Магадан - Калуга
Язык(-и): En>Ru

Re: Цитата из Э.Мулдашева "Мир сложнее, чем мы думали"

Сообщение Jewelia » Пн июл 01, 2013 00:09

Поколенческое даже?


Не знаю, наверное. Может и сейчас какие-нибудь 19-летние так говорят, но это явно где-то в рабочих районах провинции.
Уравновешенность - это когда вместо того, чтобы повысить голос, поднимаешь брови. (с)
К тому же ацид натрия — это не такой химикалий, в обществе которого я хотел бы разъезжать.
Аватара пользователя
Jewelia

 
Сообщения: 5229
Зарегистрирован: Вт фев 04, 2003 11:28
Откуда: Магадан - Калуга
Язык(-и): En>Ru

Re: Цитата из Э.Мулдашева "Мир сложнее, чем мы думали"

Сообщение borysich » Пн июл 01, 2013 11:08

знакомые слова, кроме "обэтовать", пожалуй

Тоже удивило, никогда не слышал такого, а уж наобщался с южанами в свое время вдоволь. Сразу же пробило на умняк типа "земли обэтованной" :facepalm:
Communication usually fails, except by accident (Osmo A. Wiio)
Аватара пользователя
borysich

 
Сообщения: 4529
Зарегистрирован: Пн фев 16, 2009 18:51
Язык(-и): En>Ru

Re: Цитата из Э.Мулдашева "Мир сложнее, чем мы думали"

Сообщение Yury Arinenko » Пн июл 01, 2013 11:31

borysich писал(а): пробило на умняк типа "земли обэтованной" :facepalm:

Забавно, я когда читал это, тоже почему-то про Палестину думал.
Аватара пользователя
Yury Arinenko

 
Сообщения: 7206
Зарегистрирован: Сб мар 11, 2006 11:33
Откуда: ЛНВМУ
Язык(-и): англ/рус/матерн

Re: Цитата из Э.Мулдашева "Мир сложнее, чем мы думали"

Сообщение eCat-Erina » Пн июл 01, 2013 12:29

Jewelia писал(а):Обэтовать - из ряда "разэтосамовался", "отэтовать" и т.п. интуитивно понятные не то чтобы эвфемизмы, а от недостатка словарного запаса неологизмы.

А я с Юлей. И слышала много, в том числе вариаций, от самых простых людей деревенских.
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: Цитата из Э.Мулдашева "Мир сложнее, чем мы думали"

Сообщение borysich » Пн июл 01, 2013 12:38

"разэтосамовался"

А что это значит? :-) Неужели то, последствия чего можно было бы выразить словом "доэтосамовался"? :mrgreen:
Communication usually fails, except by accident (Osmo A. Wiio)
Аватара пользователя
borysich

 
Сообщения: 4529
Зарегистрирован: Пн фев 16, 2009 18:51
Язык(-и): En>Ru

Re: Цитата из Э.Мулдашева "Мир сложнее, чем мы думали"

Сообщение eCat-Erina » Пн июл 01, 2013 12:44

Запросто! :lol:
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Пред.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в ~~ Лингвистическая беседка

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Yandex [Bot] и гости: 3