Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Латинская буква h в переводе на русский

Re: Латинская боква h в переводе на русский

Сообщение Dmitry Morozov » Сб окт 29, 2011 21:33

[quote="GennadiyL"]
Ведь могли же перевести 100 лет назад "Приключения Шерлока Холмса" правильно.

Сам видел написание "Шерлок Гольмс" в журнале начала ХХ века.
Dmitry Morozov

 
Сообщения: 1564
Зарегистрирован: Пн окт 17, 2011 23:29





Re: Латинская буква h в переводе на русский

Сообщение Murena » Сб окт 29, 2011 21:51

Starik Ferapontych писал(а): в цивилизованные, уже во вполне капитилистические времена.
А во-вторых, как указано в законе об авторском праве


Ну, вообще-то первый - зафиксированный - процесс об авторском праве восходит к рубежу XV - XVI веков. :-)
Правда, в сфере не литературы, а изобразительного искуссства.
Пострадавшим оказался Альбрехт Дюрер, а виновным – тоже неплохой гравер, итальянец Маркантонио Раймонди.
Раймонди скопировал (без разрешения) листы Дюрера из серии «Жизнь Марии» - разумеется, в измененной технологии (у Дюрера были ксилографии, у Раймонди – резцовая гравюра по меди). В общем-то подобное тогда не преследовалось. Однако Раймонди, который местами менял композицию и опускал какие-то детали, при этом оставил неизменной подпись – традиционную монограмму Дюрера AD. Чего последний снести не пожелал и подал в суд.
Интересно, что суд, вынесший решение в пользу Дюрера, запретил Раймонди только ставить чужую подпись. Само же копирование продолжалось.
Я и те, а другие работы видела - плагиатор был явно хуже. Тем и вошел в историю. :lol:
Murena

 
Сообщения: 5581
Зарегистрирован: Ср июл 28, 2004 08:21
Откуда: Москва
Язык(-и): Fr-Ru, Ru-Fr, En-Ru, Esp-Ru

Пред.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в ~~ Лингвистическая беседка

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3