Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Почему мы так говорим

Почему мы так говорим

Сообщение Uncle A1 » Сб июн 02, 2007 18:47

Анатолий Федорович Кони с молодости страдал сильной хромотой и потому при каждом удобном случае старался дать ногам отдых. Как приходил куда-нибудь, так и ложился на диван. Когда же курьеры, посланные, чтобы разыскать его и напомнить о судебных делах, приходили в дома его знакомых, хозяева, вместо того, чтобы просто сказать, что А.Ф. у них нету, ехидно отвечали: «Нет, Кони здесь сегодня еще не валялся».
В бурные времена о выдающемся русском юристе почти забыли, а меткая фраза сохранилась, правда, в несколько измененном виде: «Здесь еще конь не валялся».
:183:
"Да и нельзя доказывать уже по одному тому, что всего не докажешь". (Ф.М. Достоевский)
Аватара пользователя
Uncle A1

 
Сообщения: 1916
Зарегистрирован: Вс фев 25, 2007 16:01
Откуда: Москва





Сообщение Silvering » Сб июн 02, 2007 19:57

Дядюшка А,

Любопытно. Спасибо, просветили. :-)
Пока у меня есть я, я в порядке. (с)
А что главное? Ясное небо над нами и нравственный закон внутри нас. (с)
Аватара пользователя
Silvering
Практикующий оптимист
 
Сообщения: 3175
Зарегистрирован: Вт авг 15, 2006 20:36
Откуда: Spain, Catalonia

Сообщение larabra » Сб июн 02, 2007 21:27

Andrey_Grishin, спасибо! Я думаю, Вы полезную рубрику открыли. Можно даже и пресловутого "мальчика" из Литературного салона сюда притащить.
У меня попутно и вопрос возник: выражение "доброе слово и кошке приятно" - это просто пословица или из какого-то литературного произведения берет начало?
Аватара пользователя
larabra

 
Сообщения: 589
Зарегистрирован: Ср фев 07, 2007 15:33
Откуда: Germany

Сообщение Marko » Вс июн 03, 2007 10:41

Larabra писал(а):
выражение "доброе слово и кошке приятно"

По состоянию на сегодняшний день мои знания по данному вопросу таковы (ужас, что за канцелярский язык! :evil: ):
1. Это народное выражение.
2. Английским аналогом считается: honey catches more flies than a vinegar.
Где запрещено смеяться, там, как правило, и плакать нельзя.
(Станислав Ежи Лец)
Аватара пользователя
Marko
Физик
 
Сообщения: 16559
Зарегистрирован: Ср дек 27, 2006 01:21
Откуда: Киев
Язык(-и): en,pl,de,cs,sk>ru,uk

Сообщение larabra » Вс июн 03, 2007 11:01

Marko, спасибо за исчерпывающий ответ! :grin:
Значит, все-таки народное и не более того.
Аватара пользователя
larabra

 
Сообщения: 589
Зарегистрирован: Ср фев 07, 2007 15:33
Откуда: Germany

Сообщение sunshine » Пн июн 04, 2007 11:38

Дядюшка А.,
Спасибо! Я тоже :183:
Всё случится само собой, и не стоит даже пытаться что-то понять (с) Ф. Саган
Аватара пользователя
sunshine

 
Сообщения: 1066
Зарегистрирован: Вт дек 26, 2006 17:29
Откуда: Питер

Сообщение Polinka » Пн июн 04, 2007 12:42

Andrey_Grishin, придумано остроумно, но как это связано со значением выражения "работа еще и не начиналась"? :wink:
Камю оно НАТО?
Polinka

 
Сообщения: 154
Зарегистрирован: Пт сен 16, 2005 08:48
Откуда: Н.Новгород

Сообщение Uncle A1 » Пн июн 04, 2007 13:17

Polinka писал(а):как это связано со значением выражения

Так ведь, в суд он еще не пришел :grin:
"Да и нельзя доказывать уже по одному тому, что всего не докажешь". (Ф.М. Достоевский)
Аватара пользователя
Uncle A1

 
Сообщения: 1916
Зарегистрирован: Вс фев 25, 2007 16:01
Откуда: Москва

Сообщение Янко из Врощениц » Пн июн 04, 2007 13:27

Действительно остроумная версия. Надо полагать, что и автором выражения "как собаке пятая нога" был не кто иной как академик Павлов :grin:
После революции в отечественной кухне появилось два новых блюда: котлеты рубленые по-царски и царь, рубленый по-котлетски.
Янко из Врощениц
Иероаннах
 
Сообщения: 1972
Зарегистрирован: Чт янв 27, 2005 09:50
Откуда: Врощеницы

Сообщение hawkwind » Пн июн 04, 2007 14:47

Вот где собака порылась! (с) МЗ
hawkwind

 
Сообщения: 8365
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2007 15:24
Откуда: Владивосток
Язык(-и): eng - rus

Сообщение Marko » Чт сен 20, 2007 19:40

Оживим тему.

Любопытные пары наблюдаются:

клетчатая юбка - шотландка
тапок - вьетнамка
нож - финка
пила - болгарка
танец - полька
кусок мяса - корейка

Зато машина - москвич! :lol:
Где запрещено смеяться, там, как правило, и плакать нельзя.
(Станислав Ежи Лец)
Аватара пользователя
Marko
Физик
 
Сообщения: 16559
Зарегистрирован: Ср дек 27, 2006 01:21
Откуда: Киев
Язык(-и): en,pl,de,cs,sk>ru,uk

Сообщение Dmitry Starodubtsev » Чт сен 20, 2007 20:17

Марко, уже было. Даже с мини-обсуждением: :arrow:

Вот еще в копилку.

Заметил, что идиома "иметь место быть" по-русски звучит несколько вычурно и неуклюже. Зато английское "to have a place to be" - вполне стандартная конструкция, согласующаяся со всеми правилами АЯ. Попадались также "to have a place to retire" и "to have a place to go".

Калька, стараниями коллег перекочевавшая в русский язык?
Dmitry Starodubtsev

 
Сообщения: 1518
Зарегистрирован: Вс мар 07, 2004 19:13
Откуда: Свердловская обл., г. Верхняя Салда
Язык(-и): En->Ru

Сообщение Polinka » Пт сен 21, 2007 07:23

Marko писал(а):Оживим тему.

Любопытные пары наблюдаются:

клетчатая юбка - шотландка
тапок - вьетнамка
нож - финка
пила - болгарка
танец - полька
кусок мяса - корейка

Зато машина - москвич! :lol:

обувь - чешка
яблоко - китайка
птица - индейка
болезнь - испанка
печь - голландка...
Камю оно НАТО?
Polinka

 
Сообщения: 154
Зарегистрирован: Пт сен 16, 2005 08:48
Откуда: Н.Новгород

Сообщение Marko » Пт сен 21, 2007 11:52

Так почему же всё-таки везде женский род? Есть какое-то умное лингвистическое объяснение этого явления?
Где запрещено смеяться, там, как правило, и плакать нельзя.
(Станислав Ежи Лец)
Аватара пользователя
Marko
Физик
 
Сообщения: 16559
Зарегистрирован: Ср дек 27, 2006 01:21
Откуда: Киев
Язык(-и): en,pl,de,cs,sk>ru,uk

Сообщение Jewelia » Вс окт 14, 2007 12:17

Ибо все это - описание штук, а "штука" - женского рода.
Уравновешенность - это когда вместо того, чтобы повысить голос, поднимаешь брови. (с)
К тому же ацид натрия — это не такой химикалий, в обществе которого я хотел бы разъезжать.
Аватара пользователя
Jewelia

 
Сообщения: 5229
Зарегистрирован: Вт фев 04, 2003 11:28
Откуда: Магадан - Калуга
Язык(-и): En>Ru

Сообщение Яша » Вс окт 14, 2007 12:32

А каково происхождение поговорки "Нет предела совершенству" - знает ли кто-нибудь ?
(См. латинскую ветку)
Котовасия
Rolling lawn - to keep it lawn ! (с)
Аватара пользователя
Яша

 
Сообщения: 5490
Зарегистрирован: Пт июн 03, 2005 12:55
Откуда: Kukutyim
Язык(-и): Пылеглот я

Сообщение justI » Пн окт 15, 2007 16:49

Uncle A писал(а):ехидно отвечали: «Нет, Кони здесь сегодня еще не валялся».

Так это они сознательно ехидничали! С понимаем о чем говорят и над чем каламбурят.

Поговорка пошла от того, что раньше при то-ли обмолоте, то-ли еще чем-то, что связано с вытряхиванием каких-то злаковых зерен, перед тем как к делу приступали люди для "чистовой" работы, эти самые злаки расстилали по земле и заставляли по ним кататься/валяться коней - дабы они своим весом и ерзаньем способствовали выпадению зерен из колосков. Так что смысл самый прямой и с _конями_ связан. "Конь не валялся" - к работе еще даже не приступали и вчерне.

А знаете, откуда пошло выражение "сойтись по сходной цене"?
Если что не комильфо, то пардоньте! (с) Петров и Васечкин
Аватара пользователя
justI

 
Сообщения: 431
Зарегистрирован: Пн июн 19, 2006 11:29
Откуда: Москва

Сообщение Uncle A1 » Ср июн 25, 2008 11:41

ФАЙФ-О-КЛОК - старинная английская церемония пятичасового чаепития. В старой Англии чаепитию, как правило, предшествовала церемония ШЕРСТЬ-О-КЛОК (в русском языке - в заимств. поговорке "С паршивой овцы хоть Ш.") - старинный английский обряд стрижки овец. Стрижка начиналась с восходом солнца и заканчивалась в пять пополудни. Сразу после стрижки полагалось пить чай. А поскольку стригалям запрещалось уходить с места проведения церемонии, в чай неизменно попадала шерсть. Этот факт не мог не закрепиться в названиии чаепития, с одной стороны указывающей на время (ФАЙФ), а с другой - на наличие в чае овечеьй шерсти (КЛОК). Интересно, что сосуд для чая, т.н. teapot, появился в Англии задолго до собственно чая, назывался rib и был священным предметом, олицетворявшим женское начало (см. РЕБРЕНДИНГ).
Попытка англичан внедрить обычай предков в североамериканских колониях, не желавших пить чай с шерстью, привела к бунту и последующему образованию США (см. БОСТОНСКОЕ ЧАЕПИТИЕ). Со времен Бостонского чаепития в США почти невозможно купить чай, а то, что американцы называют чаем, таковым не является (см. SOCK`S JUICE). Памятник английской овце, занятой ФАЙФ-О-КЛОКОМ

(Это отсюда
"Да и нельзя доказывать уже по одному тому, что всего не докажешь". (Ф.М. Достоевский)
Аватара пользователя
Uncle A1

 
Сообщения: 1916
Зарегистрирован: Вс фев 25, 2007 16:01
Откуда: Москва

Сообщение Farid » Ср июн 25, 2008 18:21

Marko писал(а):Так почему же всё-таки везде женский род?
Вот исключение: афганец - ветер с юга, несущий массу пыли (г. Душанбе).
¡Adios, Lepido!
ڧريد
Аватара пользователя
Farid

 
Сообщения: 2270
Зарегистрирован: Сб апр 15, 2006 02:28
Откуда: Veliki Novgorod, Rusia
Язык(-и): ES,PT<>, PL,FR>

Сообщение Marko » Чт июл 31, 2008 06:47

Меня давно смущало выражение "девичья память" применительно к плохой памяти. У всех знакомых мне девушек память превосходная (насколько я помню :lol: ). На скорую лопату копнув в кладези информации, выяснил, что девичья память - это не плохая, а "короткая" память.
Есть две версии происхождения выражения:
1) от легкомыслия некоторых девушек, которые, найдя нового жениха, быстро забывают свои клятвы бывшему кавалеру;
2) выражение возникло в результате усечения пословицы "Девичья память парня забыла".
Афоризм:
"Девичья память не плохо помнит, она просто умеет забывать то, что ей не нужно."
Таким образом, говоря по-научному, это избирательность памяти, наличие фильтра, отсеивающего бесполезную, лишнюю информацию.
Где запрещено смеяться, там, как правило, и плакать нельзя.
(Станислав Ежи Лец)
Аватара пользователя
Marko
Физик
 
Сообщения: 16559
Зарегистрирован: Ср дек 27, 2006 01:21
Откуда: Киев
Язык(-и): en,pl,de,cs,sk>ru,uk

След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в ~~ Лингвистическая беседка

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1