Особенности китайской переводческой отрасли
Добавлено: Пт мар 18, 2016 09:19
Я почему-то думала, что в Китае масса переводчиков с китайского на русский. Оказалось, что это большая редкость. Из семи китайских бюро, которые взялись за наши англо-китайские юридические тесты, только три бюро согласились тестироваться и в русско-китайской паре. А русско-китайские фрилансеры с юридическим уклоном мне вообще пока не встретились. Правда, качество переводов с русского выше. Видимо, переводы с английского в Китае слишком массовая профессия. Знакомая картина.