Почему с прописной? Корректор потирает ручонки... ну да ладно тебе, зануда, очепятка, с кем не бывает... лучше кликнем же, перекрестясь, по этой картинке... а там... в первых буквально строках:Особенности технического перевода
(Английский язык)
- Перевод стандартов технической документации ASTM, DIN, ISO, ГОСТ и другая документация
- Перевод Руководств по эксплуатации и Инструкций по монтажу различного оборудования
Либо я что-то не понимаю про "общие советы техническому переводчику от профессионалов", либо про нормы русского языка... но они же ведь тоже для профессионалов же, правда?
Оффтопик
Катя, я вполне себе понимаю общечеловеческую ценность рекламы. И доходов от нее в каждом отдельном случае, тем более. Но, может быть, стоит применять хотя бы к вопиющим (как к "техническим", так и к "гуманитарным") неучам минимальные образовательные цензы? Ну хотя бы в пределах ЕГЭ? Этим профессионалам ведь даже на первый курс приличного (из немногих - соглашусь - оставшихся приличными) бакалавриата не поступить... а тут - пжалста... Infamia? (c)