L.B. писал(а):Да, подумалось, в каком-то смысле волонтеров можно рассматривать как "сезонных рабочих" и попытаться разобраться, какой процент они составляют на рынке труда (и потому какой "ущерб" наносят фрилансерам и постоянно занятым переводчикам).
Мне кажется, Вы путаете волонтерство и краудсорсинг. Краудсорсинг, крюинг можно сравнивать с "сезонностью".
А волонтеров, по-моему, ни в каком смысле нельзя рассматривать как сезонных рабочих. Сезонность - явление повторяющееся с определенной известной периодичностью. На знании этой периодичности и этих событий осуществляется и персональное планирование участия в них каждым, кто хотел бы, и планирование аутсорсинговых компаний, сдающих специалистов в аренду.
События, в которых участвуют волонтеры, возникают стихийно, их мало. Нельзя держать про запас штат самых разных специалистов, которые непонятно, когда и где будут востребованы и будут ли востребованы вообще, как невозможно планировать на персональном уровне такое участие.
Волонтерство - это, если хотите, состояние души, умение быть "легким на подъем" и при могущей возникнуть необходимости приложить свои силы там, куда конкретное событие в конкретное время потребует.
Может, сравнение странное, но по сути, думаю, верное =>
Добровольцы воевать в Великую Отечественную - волонтеры; девушки, записавшиеся в медсанбаты - волонтеры. О какой конкуренции профессионалам тут говорить? Она была - эта конкуренция? И уж подавно не уронили они имидж какой бы то ни было профессии.
Главное - они не уронили имидж Человека и страны.