|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Timote Suladze писал(а):Из всех БП, с которыми я когда-либо работал, только одно (находится в Москве) в самом начале предупредило, что отдает переводы на язык носителям. Но в итоге и для этого БП как-то раз я что-то перевел на итальянский.
vlady писал(а):Российский переводчик, как правило, лучше носителя расшифровывает русский «канцелярский» язык, ну и при определенном уровне квалификации в состоянии достаточно точно изложить написанное на (опять же канцелярском, без литературных изысков) иностранном языке.
Chumadan писал(а):Единственная область, где не стоит отходить от правила "переводим только на родной" — это тексты, где важны стилистические нюансы (худлит, маркетинг, реклама и т.д.).
Наталья Шахова писал(а):Chumadan писал(а):Единственная область, где не стоит отходить от правила "переводим только на родной" — это тексты, где важны стилистические нюансы (худлит, маркетинг, реклама и т.д.).
Вот я как раз и пытаюсь определить долю таких заказов на российском рынке и понять, часто ли они попадают в руки носителей. И почему не попадает то, что должно попасть.
Помню, как в начале 90-х я бегала по Москве в поисках англоязычных переводчиков или редакторов. Тогда их найти было очень сложно. Но теперь-то все есть: Интернет, базы переводчиков во всевозможных языковых парах, международные платежные системы.
osoka писал(а):У нас, россиян, работающих с английским, не менее узкая специализация, как правило.
osoka писал(а):А может, они, закашшыки эти, не понимают, как легко привлечь к работе носителей (ну, базы переводчиков им неведомы и т.п. ...)
Lohh_ness писал(а):Цена носителя в разы дороже, чем у выпускников переводческих факультетов. Средний переводчик-американец возьмет от 14 до 20 центов за слово. Ну, российские расценки вы знаете, а теперь посчитаем
Lohh_ness писал(а):не понимаю, как можно совмещать медицинскую и юридическо-экономическую тематику?
Lohh_ness писал(а):Средний переводчик-американец возьмет от 14 до 20 центов за слово.
Наталья Шахова писал(а):osoka писал(а):А может, они, закашшыки эти, не понимают, как легко привлечь к работе носителей (ну, базы переводчиков им неведомы и т.п. ...)
Вот я и пытаюсь всех просветить с помощью своего опроса и презентации - иностранным переводчикам рассказать, что для них есть работа в России, а российским заказчикам подсказать, что кое-что надо заказывать носителям иностранных языков.
osoka писал(а):Если бы еще знать заветные слова, которые можно сказать заказчикам (в переходный период к их осознанию необходимости носителей).
Marty писал(а):Lohh_ness писал(а):Средний переводчик-американец возьмет от 14 до 20 центов за слово.
Не уверена насчет среднего, а вот медиков-американцев дешевле 14 найти не могу (для переводов на английский). И большинство эти самые 14+ просит не за слово оригинала, а за слово перевода, что еще более усугубляет ситуацию.
Наталья Шахова писал(а):osoka писал(а):Если бы еще знать заветные слова, которые можно сказать заказчикам (в переходный период к их осознанию необходимости носителей).
Думаю, что здесь важнее личность говорящего, точнее его образ в глазах собеседника, чем формулировки.
Есть заказчики, которые меня и мое мнение практически игнорируют. Этим ничего не втолкуешь. А есть те, кто поверил в мою компетентность. Им достаточно уверенно сказать, что рекламные материалы можно писать только на родном языке, и они проникаются. (Этих можно убедить, что жы-шы теперь принято писать через "ы", но я стараюсь не злоупотреблять.)
Если же речь идет о безличных контактах, то мне представляется наиболее перспективным путь аналогий. Они же понимают, что китайская реклама ароматных стелек звучит дико.
Lohh_ness писал(а):А то тут с немецким текстом столкнулась, так там знать надо, что при переводе на английский, объем текста увеличивается на 20%...
Вернуться в Мост к внешнему миру
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1