Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Копирайтинг

Копирайтинг

Сообщение MBA » Ср дек 14, 2011 17:50

Моя знакомая открыла для себя новое занятие - копирайтинг (англ. copywriting, не путать с copyright)) - написание текстов различной тематики (в основном для вебсайтов, рекламных агентств и т.п.). Надо сказать, занятие интересное, сродни журналистике, я даже сам пару статей написал.

Интересно, кто-то еще работал в данном направлении? На Прозе некоторые переводчики упоминали и о копирайтинговых услугах, в т.ч. на иностранных языках. Если да - как вам? Мне, честно говоря, понравилось. Если бы столкнулся с данным сабжем в начале фрилансерской карьеры, возможно, она развивалась бы несколько иначе ))
Принесите нам, пожалуйста, дефлопе из палаба с семечками кациуса за 64 доллара. И не забудьте две калебасы мате с бомбилами! :-)
Аватара пользователя
MBA

 
Сообщения: 2978
Зарегистрирован: Чт авг 23, 2007 19:45
Откуда: Порто-Франко, Украина
Язык(-и): Англ.<>Рус.<>Укр.





Re: Копирайтинг

Сообщение Zummer » Ср дек 14, 2011 20:07

Насколько мне представляется, начинающему копирайтеру приходится многие месяцы набивать руку и нарабатывать клиентов через биржи контента по смешным ценам вроде 1-5 долларов США за 1 страницу печатного текста. Ввиду колоссального количества желающих почувствовать себя копирайтером, в настоящее время выбиться на сколь-нибудь приемлемые заработки фриланс-копирайтингом крайне проблематично и неадекватно трудозатратно. Это несколько лет назад, на заре явления, можно было, а в последние пару-тройку лет, как мне кажется, маловероятно.
"You needn’t be well to be wealthy,
But you’ve got to be whole to be holy."

That’s a definite possibility...
Аватара пользователя
Zummer

 
Сообщения: 1097
Зарегистрирован: Сб авг 21, 2010 22:38
Язык(-и): EN/RU

Re: Копирайтинг

Сообщение MBA » Ср дек 14, 2011 20:43

Zummer писал(а):1-5 долларов США за 1 страницу печатного текста

Бывают и смешнее - $0,5. Правда, есть одно "но": "желающие почувствовать себя копирайтером" пишут примерно с тем же качеством, что и переводят "желающие почувствовать себя переводчиком". Ну и, плюс, далеко не каждый осмеливается узнать, что же это за зверь такой - SEO. А у тех, кто к нему уже приспособился, заработки повыше. Ну, по моим наблюдениям, по крайней мере )))
Принесите нам, пожалуйста, дефлопе из палаба с семечками кациуса за 64 доллара. И не забудьте две калебасы мате с бомбилами! :-)
Аватара пользователя
MBA

 
Сообщения: 2978
Зарегистрирован: Чт авг 23, 2007 19:45
Откуда: Порто-Франко, Украина
Язык(-и): Англ.<>Рус.<>Укр.

Re: Копирайтинг

Сообщение Zummer » Ср дек 14, 2011 21:02

Это понятно. По моему опыту участия в биржах контента сложилось впечатление, что на рынке контента (как и на большинстве прочих рынков) в подавляющем числе случаев определяющее/решающее значение имеет ЦЕНА (максимальная дешевизна) и СКОРОСТЬ (счет на часы), а качество – третьестепенный фактор, потому что конечный продукт идет на сайт, где допускаются "косячки да косорезики" - главное, чтобы анкеры были расставлены по ТЗ. В таких случаях "прокатывают" плоды деятельности исполнителей из сегмента $5/стр., которые, собственно и забивают все ниши, причем сверхплотно.

Если не секрет, какие заработки на ниве (нет, на пашне) копирайтинга вы считаете "заработками повыше"?..
"You needn’t be well to be wealthy,
But you’ve got to be whole to be holy."

That’s a definite possibility...
Аватара пользователя
Zummer

 
Сообщения: 1097
Зарегистрирован: Сб авг 21, 2010 22:38
Язык(-и): EN/RU

Re: Копирайтинг

Сообщение MBA » Ср дек 14, 2011 23:56

Zummer писал(а):По моему опыту участия в биржах контента

Я заглядывал - там полный шрот. Квалифицированные кадры работают или с агентствами, или напрямую.

Zummer писал(а):Если не секрет, какие заработки на ниве (нет, на пашне) копирайтинга вы считаете "заработками повыше"?..

Я бы сказал, 5 у.е./1000 знаков без пробелов (получается прибл. 2/3 переводческой страницы). Хотя есть гранды, чей гонорар множится на 10. Это при том, что не надо учить иностранный язык, ездить на стажировки и т.п.
Принесите нам, пожалуйста, дефлопе из палаба с семечками кациуса за 64 доллара. И не забудьте две калебасы мате с бомбилами! :-)
Аватара пользователя
MBA

 
Сообщения: 2978
Зарегистрирован: Чт авг 23, 2007 19:45
Откуда: Порто-Франко, Украина
Язык(-и): Англ.<>Рус.<>Укр.

Re: Копирайтинг

Сообщение Trolling Prankster » Чт дек 15, 2011 12:52

Копирайтинг в достаточно редких случаях используется для наполнения того или иного сайта уникальным контентом, большинство же создателей новых сайтов, как для контента на сайте, так и для продвижения, ограничиваются рерайтом/рерайтингом - берётся текст и просто переписывается своими словами. Яндекс с Гуглом копирайт от рерайта не отличают при стопроцентном рерайте.
Средняя цена рерайта - 2-3 доллара за статью (приблизительно 2000 знаков). Многие рерайтеры халтурят и прогоняют текст через синонимайзер с последующей доработкой - получается быстрее, но машинная обработка всё равно бросается в глаза. Есть биржи типа Адвего, где этим добром торгуют.

главное, чтобы анкеры были расставлены


:shock: Чаво там расставляют? Может, вы анкоры имели в виду?
Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.
А за что его банить? (С) Tanja Sholokhova
Аватара пользователя
Trolling Prankster

 
Сообщения: 4391
Зарегистрирован: Пн май 14, 2007 19:31

Заблокирован: бессрочно

Re: Копирайтинг

Сообщение kdranch » Чт дек 15, 2011 20:14

У меня опыт работы копирайтером 4 года, в основном писал статьи, интервью для сайтов. Наполовину копирайтер, наполовину журналист, разница в том, сколько информации дают сразу, а что нужно собирать. Занятие достаточно муторное, на определенном этапе посещает писательский затык и дальше приходится цедить по строчке в час. На машину-квартиру копирайтингом тоже не заработаешь, хотя на уровень офисного сотрудника московской ИТ-фирмы выйти можно.

Из рекомендаций начинающим копирайтерам (не рерайтерам - такого опыта нет) могу дать 3 совета:
1) Глубоко разобраться в 2-3 отраслях и специализироваться, продвигаться через социальные сети типа Мой Круг.
2) Привлекать литературного редактора и корректора ВСЕГДА.
3) Старайтесь упростить процесс согласования текста в фирме (чтобы принимал тот же человек, что и дает информацию, а не менеджер по маркетингу - комдир - директор).

В крупных фирмах процесс согласования самая сложная ступенька, так как текст "умеет" писать любой грамотный человек. Соответственно, столько же и взглядов на привлекательность, продающую способность и так далее.

Я бы посоветовал начинающим копирайтерам работать с конечными заказчиками от 350 - 450 рублей за 1000 знаков итогового текста, постепенно выходить на 700-1000 рублей (в эту сумму включены услуги редактора). В случае, если вы пишете регулярно, например, новости на сайт, имеет смысл работать на основе абонплаты, и не считать объем отдельных статей. Потому что в браузере удобнее читать несколько небольших текстов, а не 1 гигантский.
kdranch

 
Сообщения: 154
Зарегистрирован: Чт апр 15, 2010 15:24
Откуда: Самара/Кошице

Re: Копирайтинг

Сообщение Trolling Prankster » Пт дек 16, 2011 01:45

Я бы посоветовал начинающим копирайтерам работать с конечными заказчиками от 350 - 450 рублей за 1000 знаков итогового текста, постепенно выходить на 700-1000 рублей (в эту сумму включены услуги редактора).


При рубле за знак не заработать на машину и на квартиру?
Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.
А за что его банить? (С) Tanja Sholokhova
Аватара пользователя
Trolling Prankster

 
Сообщения: 4391
Зарегистрирован: Пн май 14, 2007 19:31

Заблокирован: бессрочно

Re: Копирайтинг

Сообщение Yury Arinenko » Пт дек 16, 2011 07:34

kdranch писал(а):Я бы посоветовал начинающим копирайтерам работать с конечными заказчиками от 350 - 450 рублей за 1000 знаков итогового текста, постепенно выходить на 700-1000 рублей (в эту сумму включены услуги редактора).

А не многовато будет для начинающего-то?
Так ведь можно и подошвы стоптать в поиске подобных заказчиков.
Аватара пользователя
Yury Arinenko

 
Сообщения: 7206
Зарегистрирован: Сб мар 11, 2006 11:33
Откуда: ЛНВМУ
Язык(-и): англ/рус/матерн

Re: Копирайтинг

Сообщение Costet » Пт дек 16, 2011 22:27

MBA писал(а):Моя знакомая открыла для себя новое занятие - копирайтинг (англ. copywriting, не путать с copyright)) - написание текстов различной тематики (в основном для вебсайтов, рекламных агентств и т.п.). Надо сказать, занятие интересное, сродни журналистике, я даже сам пару статей написал.

Интересно, кто-то еще работал в данном направлении? На Прозе некоторые переводчики упоминали и о копирайтинговых услугах, в т.ч. на иностранных языках. Если да - как вам? Мне, честно говоря, понравилось. Если бы столкнулся с данным сабжем в начале фрилансерской карьеры, возможно, она развивалась бы несколько иначе ))

alien detected.
Costet

 
Сообщения: 358
Зарегистрирован: Чт мар 02, 2006 15:40

Re: Копирайтинг

Сообщение Olga Tkachenko » Ср дек 21, 2011 04:39

Иногда пишу.
Мало и редко, и только на русском языке. Оплату беру такую, какую предлагают, т.к. понимаю, что опыта мало, и ничего особо блестящего написать пока не могу. Да и вряд ли когда-нибудь смогу. Не знаю почему, но перевести написанное кем-то другим мне намного легче, чем что-то написать самой.
Аватара пользователя
Olga Tkachenko

 
Сообщения: 124
Зарегистрирован: Чт фев 11, 2010 07:36
Откуда: Новосибирск
Язык(-и): англ-рус, нем-рус

Re: Копирайтинг

Сообщение felice » Ср дек 21, 2011 10:20

Поступило предложение помимо переводов заниматься также и написанием статей на околопереводческие и околоюридические темы (заказчик - юридическое агентство с карманным бюро переводов). Дала согласие приступить к работе в марте месяце. Думаю, у меня все получится.
Пусть каждый сам находит дорогу
Мой путь будет в сотню раз длинней
Но не виню ни черта, ни бога
За все платить придется мне. © М. Пушкина
Аватара пользователя
felice
Зануда
 
Сообщения: 2129
Зарегистрирован: Пн фев 20, 2006 15:48
Откуда: Железнодорожный

Re: Копирайтинг

Сообщение Yury Arinenko » Ср дек 21, 2011 14:35

felice писал(а):Поступило предложение ...

Уж расскажите потом, пожалуйста.
Аватара пользователя
Yury Arinenko

 
Сообщения: 7206
Зарегистрирован: Сб мар 11, 2006 11:33
Откуда: ЛНВМУ
Язык(-и): англ/рус/матерн

Re: Копирайтинг

Сообщение felice » Ср дек 21, 2011 16:16

Yury Arinenko писал(а):Уж расскажите потом, пожалуйста.

Расскажу обязательно. :)
Пусть каждый сам находит дорогу
Мой путь будет в сотню раз длинней
Но не виню ни черта, ни бога
За все платить придется мне. © М. Пушкина
Аватара пользователя
felice
Зануда
 
Сообщения: 2129
Зарегистрирован: Пн фев 20, 2006 15:48
Откуда: Железнодорожный

Re: Копирайтинг

Сообщение Selma » Чт дек 22, 2011 14:53

А к переводческой деятельности эта тема имеет отношение... эээ... такое, что бывает удобнее перевести контент, чем писать самому?
Копирайтинг как деятельность не перевариваю и от таких предложений отказываюсь при помощи слова "нет".
"Читать перлы из игр скучно - на третий день работы становится понятно, что это не перлы - это и есть перевод." © PMeson
Аватара пользователя
Selma

 
Сообщения: 190
Зарегистрирован: Ср ноя 04, 2009 15:41
Язык(-и): En-Ru

Re: Копирайтинг

Сообщение ellet » Пт дек 23, 2011 10:54

Долго молчала. но не утерпела.
В каком-то странном ракурсе эта тема рассматривается, ИМХО. Копирайтинг не равняется написанию статей на околовсяческие темы. Статья - только вершина айсберга. Копирайтинг - создание рекламных текстов. К переводам действительно отношения не имеет, а имеет отношение к маркетингу. Плюс к лингвистическому анализу. Надо не просто сочинение на тему, как в школе, написать, а внимательно изучить маркетинговое исследование и написать текст, от которого у клиента поднимутся продажи. Отсюда и расценки, которые Юрия удивили. Текст может быть небольшим, а подготовка к написанию - весьма длительной и кропотливой.
Все остальное имеет такое же отношение к копирайтингу, как переводы "племянника, у которого в школе по инглишу было "пять", к переводу. По крайней мере, так было 14 лет назад, когда я работала в одном немелком рекламном агентстве. Правда, тогда об интернет-контенте речь не шла.
Так что я солидарна с Selma, которая от таких предложений отказывается. И не потому, что что-то там люблю или не люблю, а потому что это не моя профессия. Да, она вполне смежная и ее можно освоить, приложив определенные усилия, но не стоит воспринимать просто как "интересное занятие сродни журналистике@? за которое еще и деньги платят.
Мы, филологи, тоже могем обратить нашу специальность в орудие пытки. (с) jane doe
Аватара пользователя
ellet

 
Сообщения: 6043
Зарегистрирован: Сб апр 10, 2004 19:41
Откуда: Москва

Re: Копирайтинг

Сообщение Шубин » Пт дек 23, 2011 11:10

Дело в том, что даже короткий рекламный слоган способен на многое. Например, своей популярностью автомобиль "Фольксваген Жук" во многом обязан рекламному слогану "Мой второй автомобиль". В те годы была мода на огромные лимузины, а два автомобиля в семье считалось роскошью. Таким образом, смысл этого рекламного слогана сводился к тому, что человек, едуший за рулем крошечного "Жука" уже имеет лимузин, который сейчас стоит в гараже, а на этом он едет чисто в магазин за хлебушком. И другой пример: не так давно с улиц Москвы исчезли плакаты с надписью "Вы и Бали!". Как вы думаете, насколько отличался гонорар авторов этих слоганов?
Обычно принято указывать контекст: что это и откуда.
Теперь остается надеяться, что найдутся специалисты по газовым турбинам, потому что приведенный вами отрывок для меня темный лес (с) Di-Metra
Аватара пользователя
Шубин
Влюблённый горный дух
 
Сообщения: 6223
Зарегистрирован: Пн ноя 14, 2005 10:35
Откуда: Южный берег Лосиного острова
Язык(-и): Переведем с какого скажете!

Re: Копирайтинг

Сообщение noname » Пт дек 23, 2011 11:46

не исключено, что за "Вы и Бали!" заплатили больше.
noname

 
Сообщения: 2188
Зарегистрирован: Чт фев 03, 2005 20:40

Re: Копирайтинг

Сообщение провокатор » Пт дек 23, 2011 13:29

Заплатили до того или уже после?
"Дым костра и смех веселый,
И огнем глаза горят" (С)
провокатор

 
Сообщения: 3122
Зарегистрирован: Вт фев 10, 2009 08:31
Откуда: откуда-то оттуда
Язык(-и): de, fr -> ru, гуглом!!

Re: Копирайтинг

Сообщение Шубин » Пт дек 23, 2011 13:32

После того как "Вы и Бали" за этот слоган?
Обычно принято указывать контекст: что это и откуда.
Теперь остается надеяться, что найдутся специалисты по газовым турбинам, потому что приведенный вами отрывок для меня темный лес (с) Di-Metra
Аватара пользователя
Шубин
Влюблённый горный дух
 
Сообщения: 6223
Зарегистрирован: Пн ноя 14, 2005 10:35
Откуда: Южный берег Лосиного острова
Язык(-и): Переведем с какого скажете!

След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Мост к внешнему миру

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 9