Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Книга О. Рудавина "Интернет-фриланс..."

Книга О. Рудавина "Интернет-фриланс..."

Сообщение veterok » Пт май 01, 2009 08:35

Не уверена, что в этом разделе надо писать.. но все же... Натолкнулась на эту книгу на proz, ни выходных данных, ничего, купить можно только у них за 34 евро плюс доставка. Сумма приличная для книги, а там даже количества страниц не указано :oops: Кто-нибудь это читал, хотелось бы услышать отзывы. стоит ли она своих денег и нужна ли переводчику с 8 стажем фриланса.
veterok

 
Сообщения: 18
Зарегистрирован: Чт янв 25, 2007 18:21
Откуда: Москва





Re: Книга О. Рудавина "Интернет-фриланс..."

Сообщение Mara » Пт май 01, 2009 09:29

поиск по форуму "Олег Рудавин" задайте и будет вам счастье
Аватара пользователя
Mara

 
Сообщения: 1768
Зарегистрирован: Чт май 17, 2007 11:42

Re: Книга О. Рудавина "Интернет-фриланс..."

Сообщение veterok » Пт май 01, 2009 09:40

Увы, просмотр не дал ничего конкретного. Мне хотелось бы услышать отзывы людей державших эту книгу в руках, читавших ее.
veterok

 
Сообщения: 18
Зарегистрирован: Чт янв 25, 2007 18:21
Откуда: Москва

Re: Книга О. Рудавина "Интернет-фриланс..."

Сообщение Вадим Витковский » Пт май 01, 2009 09:59

veterok писал(а):там даже количества страниц не указано :oops:

270 страниц
veterok писал(а):Кто-нибудь это читал, хотелось бы услышать отзывы.

Здесь есть отзывы
ИМХО надо бы дописать главу о работе в условиях кризиса :wink:
veterok писал(а):стоит ли она своих денег и нужна ли переводчику с 8 стажем фриланса.

На мой взгляд стоит, но у меня опыт собственно фриланса поменьше.
Последний раз редактировалось Вадим Витковский Пт май 01, 2009 10:01, всего редактировалось 1 раз.
желаю всем работы столько, чтоб хотелось отдохнуть и отдыха, чтоб хотелось уже поработать (с) teacher
Аватара пользователя
Вадим Витковский

 
Сообщения: 933
Зарегистрирован: Вт мар 24, 2009 10:20
Откуда: Украина, где-то в Карпатах

Re: Книга О. Рудавина "Интернет-фриланс..."

Сообщение Mara » Пт май 01, 2009 10:00

veterok писал(а):Увы, просмотр не дал ничего конкретного. Мне хотелось бы услышать отзывы людей державших эту книгу в руках, читавших ее.


Кто не ищет, тот и не найдёт
viewtopic.php?f=13&t=35286&hilit=%D0%A0%D1%83%D0%B4%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BD
Аватара пользователя
Mara

 
Сообщения: 1768
Зарегистрирован: Чт май 17, 2007 11:42

Re: Книга О. Рудавина "Интернет-фриланс..."

Сообщение veterok » Пт май 01, 2009 10:10

Большое спасибо за ссылку - я искала по форуму Олег Рудавин, а надо было О. Рудавин или просто Рудавин :-) , поэтому эта ветка не нашлась.
veterok

 
Сообщения: 18
Зарегистрирован: Чт янв 25, 2007 18:21
Откуда: Москва

Re: Книга О. Рудавина "Интернет-фриланс..."

Сообщение Arabella » Пт май 01, 2009 15:53

Читала книгу в прошлом году, имея 5 лет фриланса за плечами. Нового не нашла ничего, просто получила удовольствие от хорошо написанной книги на хорошо знакомую тему. :grin:
Революция окончена. А теперь - дискотека! (с)
Аватара пользователя
Arabella

 
Сообщения: 680
Зарегистрирован: Вт янв 30, 2007 19:52
Откуда: Москва

Re: Книга О. Рудавина "Интернет-фриланс..."

Сообщение Di-Metra » Пт май 01, 2009 18:38

Arabella писал(а):Читала книгу в прошлом году, имея 5 лет фриланса за плечами. Нового не нашла ничего, просто получила удовольствие от хорошо написанной книги на хорошо знакомую тему. :grin:

Присоединяюсь. Могу рекомендовать ее тем, кто только начинает фрилансить, а вот опытным она может и не сказать ничего нового, просто подтвердить собственный определенный опыт.
Over the hills and far away...
Аватара пользователя
Di-Metra

 
Сообщения: 5603
Зарегистрирован: Ср июн 22, 2005 09:38
Откуда: London, Chiswick
Язык(-и): Англ./румынск./молд.-русский

Re: Книга О. Рудавина "Интернет-фриланс..."

Сообщение Julia O. » Сб май 02, 2009 22:41

Veterok
Вчера с Проза прислали ссылку на довольно интересную рецензию, а в ней самой опять же есть ссылка на третью и четвертую главы. Правда, всё по-английски.

http://simmer-lossner.blogspot.com/2008 ... guide.html
Julia O.

 
Сообщения: 59
Зарегистрирован: Вс апр 22, 2007 03:41
Откуда: Германия

Re: Книга О. Рудавина "Интернет-фриланс..."

Сообщение veterok » Вс май 03, 2009 06:09

спасибо большое.
veterok

 
Сообщения: 18
Зарегистрирован: Чт янв 25, 2007 18:21
Откуда: Москва

Re: Книга О. Рудавина "Интернет-фриланс..."

Сообщение Наталья Шахова » Вс май 03, 2009 09:15

Странный маркетинговый ход для переводчика: перевести свою книгу на английский язык самостоятельно и не дать отредактировать носителю языка. Или это объясняется переоценкой своих возможностей? Ведь финансовые соображения не могли бы остановить столь успешного фрилансера? По-моему, стоило потратить 300-500 долларов на создание более совершенного текста на английском, если рекламируешь свои способности переводчика и, тем более, "аутсорсера".
Аватара пользователя
Наталья Шахова

 
Сообщения: 10116
Зарегистрирован: Ср ноя 05, 2003 19:48
Откуда: Москва
Язык(-и): англ.>рус.

Re: Книга О. Рудавина "Интернет-фриланс..."

Сообщение Alter Ego » Вс май 03, 2009 14:07

Наталья Шахова писал(а):Странный маркетинговый ход для переводчика: перевести свою книгу на английский язык самостоятельно и не дать отредактировать носителю языка.


Правило Орехова на макроуровне? :wink:
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Книга О. Рудавина "Интернет-фриланс..."

Сообщение Клон Голландца » Вс май 03, 2009 17:29

Наталья Шахова писал(а):не дать отредактировать носителю языка

Может, и давал. Привлечение даже рекомендованного носителя-редактора не гарантирует уничтожения признаков русского, немецкого и прочих инглишей. Если вы не занимаетесь постоянно переводами на английский, то найти классного редатора на разовую работу - проблема. Да, что там! Откройте любую книгу на английском, написанную немцем (таких много). А еще не знаю, считать ли индусов за носителей. То есть редактируют ли их американцы с англичанами при публикации или считается, что и так сойдет?
Клон Голландца

 

Re: Книга О. Рудавина "Интернет-фриланс..."

Сообщение Наталья Шахова » Вс май 03, 2009 18:29

Клон Голландца писал(а):Если вы не занимаетесь постоянно переводами на английский, то найти классного редатора на разовую работу - проблема.

Верно. Но для такой важной задачи эту проблему нужно было решить. Можно ведь почитать Lantra-L, пойти на ProZ или на другой аналогичный форум, посмотреть резюме, почитать ответы на вопросы и выбрать себе хорошего редактора. Опытному переводчику такой выбор сделать несложно, все упирается только в цену.
Аватара пользователя
Наталья Шахова

 
Сообщения: 10116
Зарегистрирован: Ср ноя 05, 2003 19:48
Откуда: Москва
Язык(-и): англ.>рус.

Re: Книга О. Рудавина "Интернет-фриланс..."

Сообщение Клон Голландца » Вс май 03, 2009 22:32

Наталья Шахова писал(а):Но для такой важной задачи эту проблему нужно было решить.

Наверное, вы правы. И все же главная задача решена:

So - based on the sample I've seen - is the book worth its price? The answer to that question is a qualified "yes".


Книгу стоит покупать, "не лучший" английский не помешал автору заметки прочитать несколько глав, оценить их по достоинству и рекомендовать книгу переводчикам.
Клон Голландца

 

Re: Книга О. Рудавина "Интернет-фриланс..."

Сообщение Drunya » Пн май 04, 2009 20:27

Клон Голландца писал(а):и рекомендовать книгу переводчикам

... с осторожностью :P
На замечание: «Вы написали с ошибкой», ответствуй: «Так всегда выглядит в моем написании».
— Из дневника Д. Х.
Аватара пользователя
Drunya
Биоволк
 
Сообщения: 8906
Зарегистрирован: Сб май 03, 2003 20:23

Re: Книга О. Рудавина "Интернет-фриланс..."

Сообщение Наталья Шахова » Вт май 05, 2009 01:02

Клон Голландца писал(а):Книгу стоит покупать, "не лучший" английский не помешал автору заметки прочитать несколько глав, оценить их по достоинству и рекомендовать книгу переводчикам.

Я считала, что основная задача автора не продать свою книгу, а заработать репутацию хорошего переводчика. Ведь он продолжает карьеру переводчика, а не собирается жить на гонорары за книгу?
Аватара пользователя
Наталья Шахова

 
Сообщения: 10116
Зарегистрирован: Ср ноя 05, 2003 19:48
Откуда: Москва
Язык(-и): англ.>рус.

Re: Книга О. Рудавина "Интернет-фриланс..."

Сообщение Клон Голландца » Вт май 05, 2009 02:50

Наталья Шахова писал(а):Я считала, что основная задача автора не продать свою книгу, а заработать репутацию хорошего переводчика.

Думаю, что зарабатывать репутацию хорошего переводчика - не есть основная цель написания этой книги. Я вообще не думаю, что стоящий автор специально думает о создании или поддержке своей репутации, когда пишет или переводит. Но что гадать? О целях издания можно спросить у Олега Рудавина. А моя мысль была проста: если книгу такого рода (и "не совсем удачно переведенную") рекомендуют профессиональные переводчики, пусть и с оговорками, значит автору было что сказать (последнее, на мой взгляд, встречается довольно редко). И если будут продажи, то автор будет услышан. По-моему, главное - в этом.
Клон Голландца

 

Re: Книга О. Рудавина "Интернет-фриланс..."

Сообщение veterok » Вт май 05, 2009 06:33

В общем, я правильно понимаю, что эту книгу стоит купить (во избежание дискуссии - на русском языке?). Эх, хоть бы в руках подержать, или пару страниц почитать.
veterok

 
Сообщения: 18
Зарегистрирован: Чт янв 25, 2007 18:21
Откуда: Москва

Re: Книга О. Рудавина "Интернет-фриланс..."

Сообщение Вадим Витковский » Вт май 05, 2009 08:35

veterok писал(а):В общем, я правильно понимаю, что эту книгу стоит купить.

Кстати, почитав тему"штраф", я сразу подумал, что от многих описанных в ней ошибок эта книга бы уберегла. :wink:
veterok писал(а):Эх, хоть бы в руках подержать, или пару страниц почитать.

Напишите Рудавину на Проз, может он согласится выслать вам пару страничек для ознакомления.
желаю всем работы столько, чтоб хотелось отдохнуть и отдыха, чтоб хотелось уже поработать (с) teacher
Аватара пользователя
Вадим Витковский

 
Сообщения: 933
Зарегистрирован: Вт мар 24, 2009 10:20
Откуда: Украина, где-то в Карпатах

След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Мост к внешнему миру

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4