L.B. писал(а):Большинство советов dshoot ("другие не менее важные вещи") не имеют отношения ни к профессиональному поведению, ни к профессиональной компетенции.
L.B. писал(а):Я вообще, перечитав, начинаю сомневаться, что dshoot знает, о чем говорит. Например, с чего вдруг переводчика понесет угождать всем? Переводчик - не официант, не за чаевые ломается. Кому еще здесь понадобилось преодолевать в себе стремление угождать всем?
Представим ситуацию: переговоры, две большие делегации. В перерыве русские хотят пообщаться с иностранцами. Хватают за рукав переводчика и долго рассказывают что-то про отпуск и внуков. А глава делегации (которая, предположим вам платит) в этот момент хочет с кем-то переговорить в стороне. А переводчик-то занят. И неважно, что переводчик работает, а не отдыхает, глава делегации все равно недоволен. В следующий раз такого переводчика могут не пригласить. А нужно просто понимать, кто твой клиент, и отслеживать, когда ты можешь ему понадобиться. Что здесь холуйского? Когда переводчик станет условно "Павлом Палажченко", то, возможно, и самые важные лица будут смиренно ждать, когда они освободятся. Но, скорее, такие переводчики умеют организовать всех вокруг себя так, что главный клиент никогда не останется без переводчика.
L.B. писал(а):Или - dshoot предлагает: "несколько дней перед устным переводом начитаться текстов по теме перевода на обоих языках", - и поневоле возникает (у меня) вопрос: нет ли у dshoot проблем с активизацией пассивного запаса?
У меня нет проблем с активизацией пассивного запаса, но перед переводом на любую тему я обязательно готовлюсь, в том числе читаю тексты на тему на обоих языках, чтобы поднапитаться полезными выражениями (не обязательно терминами!).
L.B. писал(а):Но я глубоко (и, надеюсь, не без оснований) сомневаюсь в полезности воспитания холуев, гордящихся своим холуйством и выдающих его за "главное" в профессии переводчика (хоть устного, хоть письменного).
Приведенная памятка - это лишь организационные советы, которые не претендуют на глубокое проникновение в суть профессии. Есть памятки, например, для ораторов - они же не дают рекомендации по содержанию?