Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Публикации жителей ГП

Re: Публикации жителей ГП

Сообщение Marko » Сб окт 13, 2012 15:00

yeguofu, поздравляю!
Такие произведения переводить очень сложно, я так думаю.
Где запрещено смеяться, там, как правило, и плакать нельзя.
(Станислав Ежи Лец)
Аватара пользователя
Marko
Физик
 
Сообщения: 16559
Зарегистрирован: Ср дек 27, 2006 01:21
Откуда: Киев
Язык(-и): en,pl,de,cs,sk>ru,uk





Re: Публикации жителей ГП

Сообщение Виктория Максимова » Сб окт 13, 2012 16:44

Игорь, поздравляю!
Аватара пользователя
Виктория Максимова

 
Сообщения: 4566
Зарегистрирован: Пт фев 21, 2003 21:07
Откуда: Новосибирск - Турин (Италия)
Блог: Просмотр блога (238)
Язык(-и): ita-rus, eng-rus

Re: Публикации жителей ГП

Сообщение Uncle A » Сб окт 13, 2012 16:49

yeguofu писал(а):Наконец-таки вышел роман Мо Яня "Страна вина".

Ура!
Я больше не принимаю участия в работе форума ГП. Если кому-то вдруг понадоблюсь, со мною можно связаться через личное сообщение.
Аватара пользователя
Uncle A
Дядюшка
 
Сообщения: 7556
Зарегистрирован: Пн окт 06, 2008 15:39
Откуда: Москва
Блог: Просмотр блога (18)
Язык(-и): английский-русский

Re: Публикации жителей ГП

Сообщение kisol » Сб окт 13, 2012 16:59

Ну не моя вина
Что не читал еще "Страну вина"
Может сноб какой и скажет - Фу
Но переводил то yeguofu!

Два раза КУ!
Переводчик у нас то есть. язык он только три месяца учит, так что не все может адекватно перевести. (с)
Аватара пользователя
kisol

 
Сообщения: 186
Зарегистрирован: Вс ноя 02, 2008 04:02
Откуда: Новосибирск,
Язык(-и): jp/en/fr<>ru

Re: Публикации жителей ГП

Сообщение yeguofu » Сб окт 13, 2012 17:40

Спасибо, дорогие коллеги! Хотя, как говаривал старина Киплинг - "Запад есть Запад, Восток есть Восток", надеюсь, мы с Мо Янем оправдаем ваши ожидания. Проза у него насыщенная, как у Кормака Маккарти, но яркая, сочная, иногда брутально натуралистичная, густо замешенная на китайских литературных традициях, приправленная неимоверным полетом фантазии, после которой остается неигладимый привкус жизнелюбия и человечности.

Особое спасибо kisol'у за аж два КУ и стих. С вашего позволения процитирую на другом сайте.
A true devoted pilgrim is not weary
To measure kingdoms with his feeble steps. (Shakespeare)
Аватара пользователя
yeguofu

 
Сообщения: 1295
Зарегистрирован: Вс июл 29, 2007 01:09
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Публикации жителей ГП

Сообщение kisol » Сб окт 13, 2012 18:34

yeguofu писал(а):Особое спасибо kisol'у за аж два КУ и стих. С вашего позволения процитирую на другом сайте.


Да пожалуйста
И это не враки
Для поэта "спасибо"
Как кость для собаки

Творческого счастья!
Переводчик у нас то есть. язык он только три месяца учит, так что не все может адекватно перевести. (с)
Аватара пользователя
kisol

 
Сообщения: 186
Зарегистрирован: Вс ноя 02, 2008 04:02
Откуда: Новосибирск,
Язык(-и): jp/en/fr<>ru

Re: Публикации жителей ГП

Сообщение Doctor » Вс окт 14, 2012 08:00

Огромные поздравления! Такого еще не было!
Теперь и переводчик может претендовать на половинку или четвертинку Нобелевской премии.
Аватара пользователя
Doctor

 
Сообщения: 1614
Зарегистрирован: Чт янв 29, 2004 00:07
Откуда: Московская обл., г. Щелково; г. Москва
Язык(-и): англ., нем. - русский

Re: Публикации жителей ГП

Сообщение Zhenia Prokopyeva » Пн окт 22, 2012 17:03

...И вдруг что-то меня толкнуло заглянуть на сайт Музея архитектуры. Ура, вышла наконец книжка, получившаяся из каталога несостоявшейся выставки. Я переводила основные итальянские тексты (и несколько текстов великодушно взяла на перевод моя институтская преподавательница итальянского Анна Ямпольская), вычитывала получившееся с редактором, проверяла перевод русских текстов на итальянский.

http://www.muar.ru/ru/shop?view=buyphot ... nent&id=60

В руках еще не держала, но думаю, за стыдно мне за нее не будет: очень хороший, толковый, вменяемый редактор, мы с ним много мест доводили до ума вместе, на полном доверии.
Что мне чести не делает: работа под конец растянулась до безобразия по моей, в основном, вине, но уже как есть.
Talvolta penso che il paradiso sia leggere continuamente, senza fine
(Virginia WOOLF).
Аватара пользователя
Zhenia Prokopyeva

 
Сообщения: 2933
Зарегистрирован: Вс май 23, 2004 00:34
Откуда: Москва
Блог: Просмотр блога (1)
Язык(-и): ит > ру

Re: Публикации жителей ГП

Сообщение Newsha » Ср окт 24, 2012 05:42

Женя, Ура! Дальнейших успехов!
Newsha

 
Сообщения: 1326
Зарегистрирован: Вт мар 20, 2012 18:06
Откуда: Северный берег Лосиного острова
Язык(-и): RuRuEnRuRu

Re: Публикации жителей ГП

Сообщение Marko » Ср окт 24, 2012 12:34

Женя, мои поздравления!
Где запрещено смеяться, там, как правило, и плакать нельзя.
(Станислав Ежи Лец)
Аватара пользователя
Marko
Физик
 
Сообщения: 16559
Зарегистрирован: Ср дек 27, 2006 01:21
Откуда: Киев
Язык(-и): en,pl,de,cs,sk>ru,uk

Re: Публикации жителей ГП

Сообщение Alexandre Semenenko » Ср окт 24, 2012 15:03

Complimenti!
Alexandre Semenenko

 
Сообщения: 2103
Зарегистрирован: Чт окт 16, 2008 09:55
Откуда: Киев
Язык(-и): Fr-En-Ru-Uk

Re: Публикации жителей ГП

Сообщение Виктория Максимова » Ср окт 24, 2012 15:05

Женя, поздравляю! :409:
Аватара пользователя
Виктория Максимова

 
Сообщения: 4566
Зарегистрирован: Пт фев 21, 2003 21:07
Откуда: Новосибирск - Турин (Италия)
Блог: Просмотр блога (238)
Язык(-и): ita-rus, eng-rus

Re: Публикации жителей ГП

Сообщение kisol » Ср окт 24, 2012 18:48

Женя, присоединяюсь к поздравлениям.
Ну, а лень - это нормально. Если бы человек не ленился, не изобрел бы экскаватор. Так и копал бы палкой-копалкой.
Переводчик у нас то есть. язык он только три месяца учит, так что не все может адекватно перевести. (с)
Аватара пользователя
kisol

 
Сообщения: 186
Зарегистрирован: Вс ноя 02, 2008 04:02
Откуда: Новосибирск,
Язык(-и): jp/en/fr<>ru

Re: Публикации жителей ГП

Сообщение Doctor » Ср окт 24, 2012 19:11

Очень красивая книга! Представляю, как вам приятно взять ее в руки.
Аватара пользователя
Doctor

 
Сообщения: 1614
Зарегистрирован: Чт янв 29, 2004 00:07
Откуда: Московская обл., г. Щелково; г. Москва
Язык(-и): англ., нем. - русский

Re: Публикации жителей ГП

Сообщение Zhenia Prokopyeva » Ср окт 24, 2012 23:07

Спасибо!
Вы не представляете, как мне приятны ваши поздравления.

.
Самый масштабный и, к сожалению, последний для меня проект под эгидой Музея архитектуры. Мои редакторы с ним больше дела не имеют, а сами, как частные лица, вряд ли они еще когда-нибудь устроят выставку или издадут переведенную с итальянского книгу :-(.
Но я, чисто эгоистично, и не жалею. Мне кажется, и не потянула бы еще раз!
Talvolta penso che il paradiso sia leggere continuamente, senza fine
(Virginia WOOLF).
Аватара пользователя
Zhenia Prokopyeva

 
Сообщения: 2933
Зарегистрирован: Вс май 23, 2004 00:34
Откуда: Москва
Блог: Просмотр блога (1)
Язык(-и): ит > ру

Re: Публикации жителей ГП

Сообщение Долимов » Сб фев 02, 2013 01:40

Шокир Зокирович Долимов
Толковый словарь военных терминов в сфере международной и национальной безопасности (Xalqaro va milliy xavfsizlikka oid harbiy terminlarning izohli lug‘ati), г. Ташкент, ООО «El-Press», 2012 г.
Тилга эътибор - элга эътибор (узб. нар. посл.)
Аватара пользователя
Долимов

 
Сообщения: 307
Зарегистрирован: Ср апр 16, 2008 23:09
Откуда: Ташкент
Язык(-и): русский-узбекский

Re: Публикации жителей ГП

Сообщение Виктория Максимова » Сб фев 02, 2013 03:33

Поздравляю, Шокир! Словарь - это вещь.
Аватара пользователя
Виктория Максимова

 
Сообщения: 4566
Зарегистрирован: Пт фев 21, 2003 21:07
Откуда: Новосибирск - Турин (Италия)
Блог: Просмотр блога (238)
Язык(-и): ita-rus, eng-rus

Re: Публикации жителей ГП

Сообщение Долимов » Сб фев 02, 2013 03:41

Спасибо!
Тилга эътибор - элга эътибор (узб. нар. посл.)
Аватара пользователя
Долимов

 
Сообщения: 307
Зарегистрирован: Ср апр 16, 2008 23:09
Откуда: Ташкент
Язык(-и): русский-узбекский

Re: Публикации жителей ГП

Сообщение Uncle A » Сб фев 02, 2013 10:31

Шокир, работа эпохальная!
Я больше не принимаю участия в работе форума ГП. Если кому-то вдруг понадоблюсь, со мною можно связаться через личное сообщение.
Аватара пользователя
Uncle A
Дядюшка
 
Сообщения: 7556
Зарегистрирован: Пн окт 06, 2008 15:39
Откуда: Москва
Блог: Просмотр блога (18)
Язык(-и): английский-русский

Re: Публикации жителей ГП

Сообщение Долимов » Сб фев 02, 2013 11:44

Uncle A писал(а):Шокир, работа эпохальная!

Так точно. Я очень горжусь тем, что мне выпала честь непосредственно участвовать в деле создания, развитии и унификации военной терминологии на родном языке.
Тилга эътибор - элга эътибор (узб. нар. посл.)
Аватара пользователя
Долимов

 
Сообщения: 307
Зарегистрирован: Ср апр 16, 2008 23:09
Откуда: Ташкент
Язык(-и): русский-узбекский

Пред.След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Мост к внешнему миру

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4