|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Лена, мне всё же кажется, что при отсутствии глубоких знаний соответствующей тематики лучше читать в первую очередь более фундаментальную литературу, а уж потом внутрифирменную.Elena Maximova писал(а):Сергей Z. писал(а):Книжку почитать по тематике перевода!
Книжка книжкой, это само собой - но в первую очередь и помимо этого еще как можно больше внутрифирменной документации!
Marinochi писал(а): К тому же на собеседовании не ставили никаких условий знать тематику, иметь опыт в этой области т.д.
Marinochi писал(а):Специфика абсолютно мне не знакома, плюс волнение, неизвестность, и в первом же устном переводе стала тупить, не понимаю, не знаю как перевести и т.д.
Marinochi писал(а):К тому же человек я по натуре спокойный и слишком скромная, не могу сразу влиться в коллектив. А там принципы keep busy, корпоративный дух,работа в команде, взаимопомощь и выручка..
Юрий В. писал(а):Kikkervisje, вы чень точно взяли слово западная в кавычки. В местных условиях это зачастую именно такой вид и принимает.
Юрий В. писал(а):Kikkervisje, вы чень точно взяли слово западная в кавычки. В местных условиях это зачастую именно такой вид и принимает.
Maksym Kozub писал(а):при отсутствии глубоких знаний соответствующей тематики лучше читать в первую очередь более фундаментальную литературу, а уж потом внутрифирменную.
Юля, названия цехов и отделов учить в любом случае, — это подразумевается. Насколько я понимаю, проблемы, раз уж возникли на таком уровне, связаны не с названиями цехов как таковыми (потому что если знаешь, чем эти цеха занимаются, то их можно в любом случае перевести более-менее нормально), а с пониманием предметной специфики. А если я прав и это действительно так, то начинать надо с фундаментального.Jewelia писал(а):На производстве обсуждаются текущие а не фундаментальные проблемы, поэтому лучше узнать как называются и сокращаются все цеха, отделы, проштудировать структуру предприятия, выяснить у специалистов что чаще всего обсуждается и каковы текущие вопросы по которым идет обсуждение.
Selma писал(а):dshoot, скажите, к чему эта массовая эксгумация?
Дмитрий С. писал(а):Если человек пишет по делу, что здесь плохого?
Dammy писал(а):Ничего. Только хорошо было бы, если бы человек еще и отвечал на вопросы, раз уж он поднял старую тему. Но он ведь ни в одной теме не отвечает, когда на его реплику реагируют. Выглядит немного странно: человек с видом оракула отпускает умные сентенции по всевозможным поводам, а когда ему задают вопрос, он молчит, как сфинкс.
Дмитрий С. писал(а):Согласен. Но раз уж в некоторых темах справляются без него, я, опять-таки, ни вижу в этом ничего страшного.
Вернуться в Мост к внешнему миру
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5