Страница 1 из 20
Бюро переводов "ЖАДИНА-ГОВЯДИНА"
Добавлено:
Чт окт 05, 2006 15:27
АЗ
Долго думала, куда повесить, сюда или в "Посмеемся", заранее прошу прощения, если выбрала не тот раздел.
Если тыкнуть на баннер на главной странице сайта, открывается вот такая прелесть:
http://www.perevedem-vse.ru/index.html
Добавлено:
Чт окт 05, 2006 15:34
Сергей Z.
Посмотреть на наши сертификаты вы сможете в нашем офисе, согласно учению фен-шуй ими оклеены стены соответствующего помещения. Если вы являетесь поклонником феншуй и переводческого бизнеса, мы готовы предоставить вам цветные рулонные фотокопии наших сертификатов.
Добавлено:
Чт окт 05, 2006 15:40
Сергей Z.
10 причин для работы с нами
1. Мы никогда вовремя не посылаем обещанные заказы. Наше желание – продлить ваше приятное ожидание!
******
10. Мы часто отменяем заказы, даже если перевод уже выполняется. Тем самым в монотонную жизнь переводчика вносится разнообразие и элемент неожиданности, что неплохо. В таких случаях выполненная работа не оплачивается.
Интересно, кто же это постарался? Целый сайт создали.
***Отредактировано модератором. Сергей, правила форума не рекомендуют использовать гиперцитирование. Но восторги ваши я полностью разделяю. Andrej***
Добавлено:
Чт окт 05, 2006 15:47
Сергей Z.
Нашел, кто постарался. В самом дальнем углу сайта указано. Молодцы!!!
Добавлено:
Чт окт 05, 2006 15:50
Tanka
Ай, молодцы!
Добавлено:
Чт окт 05, 2006 15:51
Михалыч
Креативной группе -
Добавлено:
Чт окт 05, 2006 15:56
Night witch
Добавлено:
Чт окт 05, 2006 17:15
infovsem
Я слышал, что, вроде бы, в китайском звука ША нет, у них СЫ. Тогда и смысл понятен. Феню суй. Но вообще-то я слышал, что и «хунвейбины» у китайцев не так произносятся. Что тогда такое «фен»?
Добавлено:
Чт окт 05, 2006 17:28
Bruja Agata
Я сегодня целый день это читаю и повизгиваю от восторга. Разослала ссылки коллегам, аж распирает:))
Добавлено:
Чт окт 05, 2006 17:57
VNJ
Хорошее ответное "алаверды" в адрес уже оцененных по достоинству
злопыхателей.
Можно считать, что первый краеугольный булыжник заложен в фундамент "Бюргорода Переводов".
Добавлено:
Чт окт 05, 2006 18:19
infovsem
А мне даже завидно…. но оченно побелому, но прикол не повторяется. А так бы: про себя - «Инфо Усем ». Но ……. плагиат - не то.
ЦеннО. Очень ценнО.
Добавлено:
Чт окт 05, 2006 18:31
Израиль С. Шалыт
Катерина!!! Браво!
Все в офисе перестали работать.
Добавлено:
Чт окт 05, 2006 18:44
eCat-Erina
Катерина не одна была. Вместе веселее.
Рады, что понравилось.
Добавлено:
Чт окт 05, 2006 19:21
missie
Здорово!
Добавлено:
Чт окт 05, 2006 19:30
Валерий Афанасьев
От двуязычного синхрониста ржал пацталом долго и громко, кошки попряталсь.
Добавлено:
Чт окт 05, 2006 19:36
Aileen
Почитала, отметилась в гостевой!
Спасибо, ребята! Смеялась до слез!
Хотя опознала много "родного" из общения со своими заказчиками.
Но вы видели, что некто Игорь (см. гостевую) вроде всерьез это все принял?
Добавлено:
Чт окт 05, 2006 19:44
eCat-Erina
Этот некто Игорь уже известен здесь под несколькими никами:
http://trworkshop.net/forum/viewtopic.php?t=22400 Мы уже изрядно повоевали с ним сегодня, т.к. он очень старался разоблачить мою принадлежность к проекту Ж-Г и изгадил гостевую на несколько страниц.
Давайте не будем о плохом.
Добавлено:
Чт окт 05, 2006 19:51
Aileen
Хмм... А вроде приличный человек. Как внешность, однако, обманчива!
Катя, извини, не читала ту тему и была не в курсе.
Добавлено:
Чт окт 05, 2006 19:58
Андрей Д.
Блестяще! Браво! Молодцы!
Все смайлики сразу - с апплодисментами, хохотом и т.д.!
(лень выкапывать)
Добавлено:
Чт окт 05, 2006 20:00
eCat-Erina
Aileen писал(а):Хмм... А вроде приличный человек. Как внешность, однако, обманчива!
Думаю, что он по-быстрому заявил о своих услугах в первом попавшемся месте, потом выяснил, что проект иронический и пошел буянить.