|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
eCat-Erina писал(а):Объясните, зачем в анкете переводчика пункт "место рождения"?
Cлава Ткаченко писал(а):Бью козырем. Три с лишним года назад при трудоустройстве я заполняла анкету, в которой значился пункт (в разделе данные супруга/супруги) "Есть ли у супруга/супруги автомобиль, если да -- указать марку и год выпуска"
А вы "место рождения, место рождения"!
baudet писал(а):Кто-то предлагал даже ввести анонимные резюме Дескать, убрать именные данные, место рождения и проживания. Оставить только деловые качества, опыт, образование.
baudet писал(а):О вероисповедании тоже нельзя спрашивать.
Elena I писал(а):baudet писал(а):О вероисповедании тоже нельзя спрашивать.
Это, может, у вас нельзя. А у нас - можно.
Будь я работодатель, я бы никогда не надеялась на здравый смысл кандидата. С какой стати я должна предполагать, что он им обладает?
************ почему на гос. службу (в гос.больницы) принимают врачей, которые имеют право отказаться от некоторых своих обязанностей?
Логично было бы либо не разрешать им отнекиваться, либо при поступлении заполнять анкету и указывать, что у них за убеждения такие.
А вот это вполне разумно. Возможно, когда-то придётся доверить Вам руководство проектом, хоть небольшим. На этот случай я, как работодатель, хочу заранее знать, есть ли у Вас опыт руководства людьми.Tanka писал(а):Еще из удивившего: в анкете переводчика стоял вопрос о количестве подчиненных
Радистка Кэт писал(а):При устройстве на мою нынешнюю работу я указывала ФИО, должность итд. не только родителей и мужа, но и братьев-сестер! 8)
Женя Прокопьева писал(а):из мелкого "хочу все знать"
Вернуться в Мост к внешнему миру
Сейчас этот форум просматривают: GoGo.Ru [Bot] и гости: 8