Синхронный/последовательный перевод
Модератор: Valer'janka
-
- Синхронный - устный
hasta » Вс сен 17, 2006 21:30
- 0 Ответы
- 1962 Просмотры
- Последнее сообщение hasta
Вс сен 17, 2006 21:30
-
- Формулы
Глафира » Ср сен 06, 2006 06:39
- 11 Ответы
- 4456 Просмотры
- Последнее сообщение Bruja Agata
Пт сен 08, 2006 13:45
-
- Переспрашивать ли?
Natacha » Вт авг 29, 2006 20:04
- 7 Ответы
- 3520 Просмотры
- Последнее сообщение Mouse
Ср авг 30, 2006 02:36
-
- И снова о еде и устном переводе.
Natacha » Вс авг 27, 2006 15:39
- 14 Ответы
- 6033 Просмотры
- Последнее сообщение Mouse
Пн авг 28, 2006 18:22
-
- Устный перевод
elflena » Вт авг 15, 2006 08:09
- 49 Ответы
- 17565 Просмотры
- Последнее сообщение osoka
Пт авг 18, 2006 15:23
-
- Стоимость работы в месяц устн. переводчика(можно удал)
krainik » Чт май 18, 2006 01:20
- 47 Ответы
- 18148 Просмотры
- Последнее сообщение Rozensheyn Daria
Чт авг 17, 2006 10:45
-
- Правило поведения
elflena » Ср авг 16, 2006 07:15
- 2 Ответы
- 2705 Просмотры
- Последнее сообщение Andrej
Ср авг 16, 2006 10:15
-
- Питание без отрыва от производства
holodenko » Вт авг 08, 2006 13:47
- 36 Ответы
- 12601 Просмотры
- Последнее сообщение Mouse
Ср авг 09, 2006 19:31
-
- Помощь при подготовке к последовательному переводу.
Robin » Пн июл 17, 2006 11:26
- 12 Ответы
- 6393 Просмотры
- Последнее сообщение Katrin
Вт июл 18, 2006 02:50
-
- С кем поведешься, от того и наберешься?
holodenko » Пт май 26, 2006 12:00
- 21 Ответы
- 9582 Просмотры
- Последнее сообщение Картинка
Пт июл 14, 2006 15:16
-
- Перевод на венчании. Urgent.
Neva » Ср июн 08, 2005 22:12
- 27 Ответы
- 10455 Просмотры
- Последнее сообщение AlexL
Пн июл 10, 2006 00:38
-
- что-то новенькое...
Murena » Пн июн 05, 2006 18:31
- 17 Ответы
- 5836 Просмотры
- Последнее сообщение osoka
Чт июн 15, 2006 10:41
-
- курсы синхронного перевода
Елена__123 » Пт окт 22, 2004 10:38
- 22 Ответы
- 11400 Просмотры
- Последнее сообщение Haizi
Вс май 21, 2006 23:07
-
- Абсолютно аховая ситуация...
amapola » Ср мар 15, 2006 17:12
- 140 Ответы
- 38366 Просмотры
- Последнее сообщение Птичка
Пн май 15, 2006 18:55
-
- Translation at weddings
Mary Poppins (marypoppins » Сб июн 28, 2003 18:21
- 20 Ответы
- 9602 Просмотры
- Последнее сообщение Vanda
Пн май 08, 2006 11:22
-
- lost old workmate. pls. help
Feliks » Вс май 07, 2006 00:14
- 1 Ответы
- 2026 Просмотры
- Последнее сообщение Maksym K
Вс май 07, 2006 00:22
-
- паузы для устного перевода
Оля » Ср фев 15, 2006 22:24
- 32 Ответы
- 10089 Просмотры
- Последнее сообщение BerLin
Ср май 03, 2006 22:57
-
- что помогает от стресса во время синхрона и после него?
Андрей К. » Чт ноя 17, 2005 00:45
- 22 Ответы
- 8181 Просмотры
- Последнее сообщение Арам Оганян
Вс апр 30, 2006 01:13
-
- понимание устной речи
Читатель » Ср апр 19, 2006 09:33
- 58 Ответы
- 16196 Просмотры
- Последнее сообщение Luck
Пт апр 28, 2006 19:57
-
- Словарный запас при синхронном переводе
Lassie » Пн дек 01, 2003 01:17
- 18 Ответы
- 6616 Просмотры
- Последнее сообщение Птичка
Пт апр 28, 2006 16:31
-
- Cтресс _до_ синхронного перевода
AlexL » Пн апр 24, 2006 20:53
- 11 Ответы
- 3444 Просмотры
- Последнее сообщение AlexL
Чт апр 27, 2006 01:31
-
- На сцене и с микрофоном
Мюмла » Чт мар 02, 2006 14:40
- 27 Ответы
- 8688 Просмотры
- Последнее сообщение oneway
Пт апр 14, 2006 09:02
-
- Материалы для синхрона
Винни-Пух » Ср фев 01, 2006 20:31
- 11 Ответы
- 3765 Просмотры
- Последнее сообщение Винни-Пух
Вт мар 28, 2006 20:14
-
- Перевод на семинаре - синхронный или последовательный?
Bluebird » Ср янв 18, 2006 21:27
- 34 Ответы
- 9479 Просмотры
- Последнее сообщение Валерия
Вт мар 28, 2006 19:49
-
- требуется оборудование для синхронного перевода :-|
Helga » Чт мар 16, 2006 11:26
- 10 Ответы
- 3180 Просмотры
- Последнее сообщение Helga
Вт мар 28, 2006 11:05
Вернуться в Список форумов
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7
Права доступа
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения