|
|
|   | " Имя Норы Галь присвоено одной из малых планет. Наверное, той, на которой обитал Маленький принц. Нора была удивительно добрым человеком, предельно щепетильным в отношении к своей работе и беспощадным к тем, кто допускал "халтуру"; это был человек высочайшего интеллекта, правдивости и таланта." /И.Хидекель/ |
Галь Нора Яковлевна = Гальперина Элеонора Яковлевна (1912-1991)
Из разных источников:
Нора Галь - это, говоря по-нашему, мега-переводчик советских времен.
Нора Галь - одно из ярких имен в блистательной плеяде российских литераторов, создавших всемирно признанную школу художественного перевода.
Бесценной заслугой Норы Галь остаются ее выдающиеся переводы шедевров современной мировой литературы.
  Статьи и интервью:
Под звездой Сент-Экса Автор: Нора Галь
Переводчик Нора Галь Мемориальный портал
Переводчик и время О книге "Слово живое и мертвое"
Затерянный мир Нора Галь. Воспоминания. Статьи. Стихи. Письма. Библиография.
  В ее переводах мы читали произведения:
Рея Бредбери -
Артура Конан Дойля -
Антуана де Сент Экзюпери -
Альбера Камю -
Эдгара По -
Джерома Селинджера -
Некоторые из переведенных ею книг можно найти здесь
  Книги
"Слово живое и мертвое", издательство "Международные отношения"
|
|
|