Участник №4
ФРЭНСИС БРЕТ ГАРТ
(1836-1902)

Простая истина Правдолюба Джеймса

(Нехристь А Син)

Я хотел бы сказать,
   Просто, как я умею,
Что китаец язычник
   Умел быть хитрее,
И проделки его ох, не мелки.
   Объясню все немного длиннее.

Его звали А Син;
   Это было не странно,
Видно, суть его имени -
   Хуже обмана.
Щель улыбки и глазки как рыбки,
   Биллу Ни я заметил пространно.

Третий Августа день
   Облаками белеет;
На китайца посмотришь
   Не видел скромнее,
Но он быстро в себе разуверил
   Нас с Вильямом двух глупых пигмеев.

В юкер сели играть,
   А Син с карты заходит,
Его вроде незнание
   Правил подводит;
Он ласково нам улыбается,
   Словно кот
На молочной подводе.

Карты плохи пришли.
   Я грустил и сердился,
Но вдруг в рукава
   Другу Ни покосился;
А в них столько тузов и картинок ,
   Что не выиграть, сколько не силься.

Но китаец, увы,
   Видно, думал иначе.
Набирал он очки
   Быстро не наудачу,
Козырнул вдруг таким же валетом,
   Что и мне выдал Ни при раздаче.

Я на Ни посмотрел,
   Тот поднялся со стоном:
"Разве может так быть?",-
   Спросил низким тоном
"Проиграли косому китайцу,
   Работяге желтее лимона".

Я ушел, чтоб не знать,
   Что с ним стало.
Пол покрылся вокруг
   Карт цветным покрывалом,
Тех, что А Син скрывал так умело
   В игре "где и правил не знал он".

В рукавах длинных
   Двадцать четыре колоды,
Ногти под конус
   Остры не по моде,
На них воск от картишек кропленых,
   Что берется со свечного завода.

Я хотел бы сказать,
   Просто, как я умею,
Что китаец язычник
   Умел быть хитрее,
И проделки его ох, не мелки.
   Это факты, а не подделка.