Добро пожаловать в «Город переводчиков» — узкопрофильный частный независимый интернет-ресурс с более чем десятилетним стажем дрейфа в интернет-океане. Чтобы ваше пребывание здесь было комфортным, ознакомьтесь с нашей Декларацией 3.0.
4-й номер журнала "Стороны света", выпускаемого в США творческим объединением "СОЮЗ И", полностью посвящен переводу. Ознакомиться с содержанием номера.
Национальная лига переводчиков проводит очередной семинар из цикла "Профессионализм, качество и повышение квалификации". Семинар состоится 24 и 25 января 2007 г. в Москве, в здании Высшей школы экономики. В программу семинара включены лекции по стилистике русского языка и терминологии рынка ценных бумаг. Опытные переводчики-практики обсудят с участниками семинара особенности перевода медицинских и юридических текстов на русский язык. Запланирована лекция о переводческой скорописи. Получить подробную программу семинара и узнать условия участия можно через сайт Лиги.
Пришло в почту.7 декабря в Москве состоится научно-практическая конференция - «Проблемы подготовки переводческих кадров в России», инициаторами которой выступают Международная переводческая компания «Экспримо» и Институт бизнеса и политики, где и будет проходить мероприятие. В мероприятии примут участие представители Союза переводчиков России (СПР), МИД России, Совета Европы, заслуженные переводчики, авторы и редакторы переводческой литературы, консультанты по переводу и лингвистическому обеспечению правительственных и коммерческих структур. Среди приглашенных также – профессора, доценты, руководители и студенты таких образовательных учреждений, как МГЛУ, РГСУ, МАБУ, Тульский госуниверситет, Нижегородский лингвистический университет и Институт лингвистов (Великобритания). Конференция будет проходить при активной поддержке СМИ (телевидение, газеты, журналисты, PR агентства). Институт бизнеса и политики также посетит Глава Управы Таганского района г.Москвы О.А. Борисов.
По техническим причинам форум временно выключен хостером. Просьба проявить терпение и спасибо всем, кто не забудет дорожку в Город переводчиков за то время, пока будет решаться проблема.