Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы


Блоги


ГП-цитатник


Реклама
Заказать срочный перевод в бюро переводов KGTC - гарантия качества!


Добро пожаловать в «Город переводчиков» — узкопрофильный частный независимый интернет-ресурс с более чем десятилетним стажем дрейфа в интернет-океане. Чтобы ваше пребывание здесь было комфортным, ознакомьтесь с нашей Декларацией 3.0.

RSS подписка

Сувенирный киоск
На карте Города появился Сувенирный киоск, где можно приобрести уникальную продукцию, специально разработанную переводчиками для переводчиков.
Ассортимент будет постепенно расширяться, следите за изменениями.
21 Sep 2009 by eCat-Erina



Подписка на темы в разделе «Благотворительный перевод»
Если вы желаете предоставлять волонтерские услуги перевода и обладаете достаточной квалификацией, подписаться на новые темы в разделе можно, нажав на ссылку «Подписаться на форум» в левом нижнем углу на странице раздела.
10 Sep 2009 by eCat-Erina



РФ, Москва: Международная переводческая конференция, 25-27 сентября 2009 г.
Бюро Переводов «Контраст», г. Москва, проводит международную конференцию для переводчиков и о переводчиках 25 - 27 сентября 2009 в конференц-зале "Авиа-Плаза".

Профессиональные переводчики с огромным опытом работы, бизнесмены-экспаты, которые без акцента говорят по-русски, преподаватели вузов, полиглоты – с этими людьми вы встретитесь на конференции. Они подготовили интересные доклады и с радостью поделятся с вами своими знаниями и наблюдениями.

По итогам голосования лучшему докладчику будет вручен приз от Платинового спонсора.

Подробнее о конференции: contrast.name/novosti.html
Подать заявку на участие: contrast.name/medjdunarodnaya-konferentsiya.html

Спонсор и меценат конференции: Ассоциация владельцев недвижимости «Группа компаний ТЭН»

Информационная поддержка: Город Переводчиков, Multitran, Free-lance.ru, Superjob.ru, Кондитерская фабрика «А.Коркунов»
28 Aug 2009 by eCat-Erina



Вопрос к жителям и гостям "Города переводчиков"
Коллеги, на пороге 8-летия ГП у меня случился очередной кризис жанра на тему "зачем это все (вложение времени, усилий, средств)?"

Хотелось бы услышать от вас, зачем вам ГП? что он вам дал или дает? видите ли вы в нем пользу лично для себя или для профессии в целом? Ну и вообще все, что вы могли бы мне сказать в связи с возникшим "зачем".

Ваши ответы и комментарии жду на форуме в разделе "Муниципалитет" (требуется регистрация) или по адресу admin@trworkhop.net

Заранее благодарю.
Ваша,
К.
21 Aug 2009 by eCat-Erina



РФ, Москва: III Летняя школа перевода СПР
Сообщаем, что 16 июля была закрыта регистрация участников.
18 Jul 2009 by eCat-Erina



Профессиональная блогосфера
В тестовом режиме стартовал раздел "Блоги", куда можно попасть через соответствующий пункт меню.

В добрый путь, коллеги. Полагаю, такое расширение нашей городской инфраструктуры найдет свое место под сетевым солнцем.
30 Jun 2009 by eCat-Erina



ГРАФИЧЕСКИЙ КОНКУРС на лучший логотип "Энциклопедии перевода"
Объявляется конкурс на лучший логотип для находящегося в активной разработке раздела "Энциклопедия перевода" нашего Города!

Ваши варианты присылайте в формате PSD на адрес admin@trworkshop.net или размещайте в формате gif прямо на форуме (здесь ссылка на тему). Идеи о том, что должно быть изображено на логотипе "Энциклопедии перевода" также станут бесценным вкладом в общее дело.

Итоговый максимальный размер изображения для размещения на сайте 128 х 128 пикселей.

Победитель получает всеобщие почести и славу. :-)

Крайний срок подачи изображения - 1 августа 2009 г.
17 Jun 2009 by eCat-Erina



<< Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 Next >>










ЖГ