Добро пожаловать в «Город переводчиков» — узкопрофильный частный независимый интернет-ресурс с более чем десятилетним стажем дрейфа в интернет-океане. Чтобы ваше пребывание здесь было комфортным, ознакомьтесь с нашей Декларацией 3.0.
[Новости РФ] 3-й вебинар для волонтеров-переводчиков Оргкомитета «Сочи 2014»
Пройдет 23 ноября 2012 г. с 17:00 до 18:00 по московскому времени. Зарегистрироваться на SOCHI 2014 VOLUNTEER INTERPRETERS: Job-Specific Webinar-3 можно ЗДЕСЬ.
Программа включает 2 раздела и материал по теме «Прыжки на лыжах с трамплина».
Часть 1: «Переводческая скоропись» (советы и комментарии к видеоуроку по семинтографии). При участии Елены Аликиной — доцента кафедры иностранных языков, лингвистики и межкультурной коммуникации Пермского государственного политехнического университета).
Часть 2: «Как бы вы поступили, если бы...» (обсуждение кейсов и непростых ситуаций, в которых переводчик вынужден сделать выбор стратегии своего поведения). При участии Анны Троценко — переводчика и директора «Сочинской лиги переводчиков».
Участие бесплатно. Регистрация по указанной выше ссылке. Количество мест ограничено.
[Новости РФ] Москва, семинар «Русский язык экономики и права»
Национальная лига переводчиков и филологический факультет МГУ им. Ломоносова проводят 4 декабря 2012 года в Москве семинар на тему «Русский язык экономики и права». Место проведения: 1 корпус гуманитарных факультетов МГУ, 1 этаж, ауд. П-2. Регистрация – с 8:50. Начало семинара в 9:15.
Предварительная программа: — «Инновации в финансах, в праве и в языке», О.М. Иванов, к.ю.н., вице-президент Ассоциации региональных банков России. — «Типы языковых ошибок и недочетов в современной деловой коммуникации на русском языке», Г.В. Моисеева, к.и.н., главный русский редактор компании PriceWaterhouseCoopers. — «Переводить или заимствовать? Из опыта работы Комитета по финансово-экономической терминологии Национальной лиги переводчиков», Ю.М. Алексеев, Президент Национальной лиги переводчиков. — «Русский язык на рабочем месте: языковая компетенция современных специалистов», М.Ю. Сидорова, д.ф.н., проф. кафедры русского языка филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова. — «Актуальные тенденции развития русского юридического языка», Т.П. Некрасова, начальник отдела переводов юридической фирмы Goltsblat BLP. — Дискуссия.
Участие в семинаре бесплатное. Желающие участвовать должны до 28 ноября 2012 года сообщить организаторам фамилию, имя, отчество по адресу электронной почты philol.master@gmail.com В теме письма указать «Регистрация». Вход в здание строго по списку участников.
На ближайшие выходные, 24-25 ноября, запланированы техработы по переносу сайтов http://www.trworkshop.net и http://www.perevedem-vse.ru на новый сервер.
Москва, Мясницкая ул., д. 6/3, стр. 1, магазин «Библио-Глобус»: все желающие смогут БЕСПЛАТНО обменять любую свою книгу (*) на словарь лексикографической программы «Словари XXI века»! С 14:00 до 18:00. Место обмена — зал №8.
(*) В акции участвуют любые книги в твердом переплете. Все собранные в рамках акции книги будут переданы в детские дома и другие благотворительные организации.
Bod kyi skad yig — тибетский язык: классический и разговорный. Автор tibetan. (В связи с появлением этого блога ведутся дополнительные работы по внедрению тибетских шрифтов на сайте, с тем чтобы они были видны на любом компьютере.)
И давайте поддержим Израиля Соломоновича Шалыта и вдохновим на записи в ГП: http://i-shalyt.trworkshop.net. Освоиться уж поможем! :)
[Новости ГП] Счетчик посещений в «Энциклопедии перевода»
В левом нижнем углу раздела появился публичный счетчик на базе liveinternet.ru и с сегодняшнего дня собирает статистику, с которой любой желающий может ознакомиться по адресу http://www.liveinternet.ru/stat/trworkshop.net/wiki/. Если вы любите цифры, добавьте ссылку на наш счетчик в свои закладки!
15 ноября 2012 г. в Москве состоится вечер-презентация, посвященный 60-летию и выходу двух книг Дмитрия Ермоловича: «Англо-русский иллюстрированный словарь персоналий» и «Словесная механика» (издательство «Валент»)
Вечер ведёт Павел Палажченко, написавший предисловие к книге «Словесная механика».
В программе вечера — рассказ о самом интересном в новых книгах, выступления коллег и учеников, музыкально-художественные номера, подписание Д.И. Ермоловичем экземпляров книг.
Место проведения — конференц-зал музея «Преодоление» имени Н.А. Островского (ул. Тверская, 14). Начало в 17 часов.
В течение вечера будет работать книжный киоск издательства «Р.Валент».