Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы


Блоги


ГП-цитатник


Реклама
Заказать срочный перевод в бюро переводов KGTC - гарантия качества!


Добро пожаловать в «Город переводчиков» — узкопрофильный частный независимый интернет-ресурс с более чем десятилетним стажем дрейфа в интернет-океане. Чтобы ваше пребывание здесь было комфортным, ознакомьтесь с нашей Декларацией 3.0.

RSS подписка

[Новости Украины] Ukrainian Translation Industry Conference (UTIC) 18-19 мая 2013 г. в Киеве
Украинская Переводческая Конференция — это отраслевое событие, которое объединит на единой площадке агентства, фрилансеров и поставщиков программного обеспечения. Конференция поможет установить деловые связи, обменяться опытом с коллегами и обсудить свежие тенденции переводческого мира. На UTIC будет 2 зала с параллельными потоками докладов для переводчиков-фрилансеров и один зал - для менеджеров бюро переводов.

Если вы хотите выступить с докладом или приехать в качестве участника, обращайтесь: http://www.utic.eu
14 Dec 2012 by eCat-Erina



[Новости РФ] Благотворительная ярмарка «Душевный Bazar»
Ярмарка состоится 16 декабря с 11.00 до 19.00 в павильоне № 4 парка «Сокольники», Москва.
На одной площадке 50 благотворительных организаций создадут атмосферу новогоднего праздника. Они предложат посетителям душевные подарки, проведут творческие мастер-классы и конкурсы.
На «Душевном Bazarе» впервые примет участие благотворительное сообщество переводчиков «Настоящее будущее» (www.futureactually.com). Они будут предлагать посетителям мини-книжки, сделанные своими руками, и появившиеся на свет благодаря переводчикам. Средства от продажи этих книжечек пойдут на покупку книг для учеников сельских школ и на организацию для школьников и учителей семинаров и мастер-классов по методам изучения иностранного языка. Кроме того, все посетители ярмарки могут сами принести книги для школьников к стенду «Настоящего будущего».
13 Dec 2012 by eCat-Erina



[Новости ГП] Результат розыгрыша скидки на членство Proz!
Участников оказалось шестеро:

1 - Ekaterina Kalashnikova
2 - Elena Karetina
3 - Ina Poltoran
4 - Irina S. Kuzminskaya
5 - Svetlana Rodiontseva
6 - Elena Chudnovskaya

И победителем стала Ина Полторан!



Для определения победителя был использован генератор случайных чисел на http://www.randstuff.ru/number/. Ровно в полдень по Москве. :)

Спасибо Наталье Макевич за предоставленный приз!
Спасибо Славе Ткаченко за идею розыгрыша и составление анонса!
Спасибо всем участникам за поддержку и интерес. :)
13 Dec 2012 by eCat-Erina



[Новости ГП] Розыгрыш среди подписчиков страницы ГП на Фейсбуке!
Внимание, розыгрыш среди подписчиков страницы ГП на Фейсбуке! Приз: очки (browniez) на proz.com для приобретения членства со скидкой 25%. Спонсор приза — Наталья Макевич, http://www.proz.com/translator/788647, профиль в ГП.

Browniez нужны вам, если вы собираетесь в ближайшее время оплачивать членство на ProZ.com, и могут быть использованы только до 13 декабря, включительно.

Что нужно сделать:
1. Если вы еще не подписаны на страницу ГП на Фейсбуке, нажмите Like! Если вы уже подписчик нашей страницы, пропустите этот шаг.
2. Опубликуйте (Share) копию этого объявления, размещенного на странице ГП на Фейсбуке, на своей странице в сети Фейсбук в открытом доступе.
3. Оставьте под этим объявлением на странице ГП на Фейсбуке комментарий о том, что вы опубликовали его копию на своей странице.
4. Всем участникам розыгрыша будет присвоен порядковый номер.
5. 13 декабря 2012 года 12:00 по Московскому времени с помощью генератора случайных чисел будет выбран победитель. Результаты будут опубликованы на странице ГП на Фейсбуке и в новостной ленте на сайте ГП.
11 Dec 2012 by eCat-Erina



[Новости ГП] Мелкие доработки в блогоразделе
1) Теперь тибетский шрифт отображается при просмотре раздела с любого компьютера.

2) В общей ленте исправлен баг (привнесенный во время предыдущего цикла работ): если начало записи заканчивалось на форматированном тексте, то форматировалась вся общая лента, теперь у каждого отрывка свое форматирование.
04 Dec 2012 by eCat-Erina



[Новости РФ] Екатеринбург: заседание клуба переводчиков
6 декабря, четверг, 18.00

Тема: «Перевод художественных произведений»:

— история возникновения художественного перевода на Урале;
— известные переводчики на Урале;
— автопереводы художественных текстов;
— преподавание художественного перевода как аспекта перевода;
— анализ переводов художественной литературы

Разговор на эти и другие темы, связанные с переводом художественных текстов состоится в клубе, двери которого распахнуты для переводчиков-профессионалов и тех, кто ещё только учится или в начале пути.

ИНО-отдел литературы на иностранных языках. БЕЛИНКА-библиотека им. В. Г. Белинского.
Модераторы встречи: Казанцева Надежда Семёновна и Божко Екатерина Михайловна
Справки по телефону (в Екатеринбурге): 350 59 78 Данилова Вера Александровна
04 Dec 2012 by eCat-Erina



[Новости РФ] Второй ежегодный Турнир по Scrabble среди переводчиков и переводческих компаний Уральского региона
7 декабря 2012 года, в рамках празднования своего дня рождения, агентство переводов «ТРАНСЛИТ» совместно с Отделом литературы на иностранных языках Библиотеки им. Белинского проводит очередной ежегодный Турнир по игре Scrabble среди переводчиков и переводческих компаний Уральского региона.

Источник: translit.timepad.ru
01 Dec 2012 by eCat-Erina



<< Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 Next >>










ЖГ