Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы


Блоги


ГП-цитатник


Реклама
 


Добро пожаловать в «Город переводчиков» — узкопрофильный частный независимый интернет-ресурс с более чем десятилетним стажем дрейфа в интернет-океане. Чтобы ваше пребывание здесь было комфортным, ознакомьтесь с нашей Декларацией 3.0.

RSS подписка

[Новости ГП] Рассылка для авторов блогов
Дорогие авторы блогов, на базе форума создана группа авторов блогов, позволяющая делать массовую рассылку (технические вопросы, обновления скрипта, появление новых функций) только для авторов блогов в ГП. Существует вероятность, что часть писем из первой рассылки могла попасть в спамоловку. Проверьте, пожалуйста!
05 May 2014 by eCat-Erina



[Новости ГП] Финансовая поддержка «Города переводчиков»
На главной странице сайта, внизу, размещен код кошелька в системе Яндекс.Деньги, позволяющий перечислять средства в том числе картами Visa/Mastercard.

Баннер, ведущий на страницу с реквизитами платежных систем, показал низкую эффективность. Во время давних обсуждений многие выражали пожелание о том, чтобы появилась возможность перечислять с карты. Теперь она есть. :)

Рекомендуемый взнос 200 рублей, но по желанию вы можете изменить сумму самостоятельно.
05 May 2014 by eCat-Erina



[Новости РФ] VII Летняя школа перевода СПР
VII Летняя школа перевода, проводимая Союзом переводчиков России, пройдет с 15 по 20 июля 2014 года в г. Пушкине (25 км от Санкт-Петербурга) на базе Ленинградского государственного университета им. А.С. Пушкина.

В качестве модераторов семинаров и круглых столов ЛШП выступят руководители Высших школ перевода И. Алексеева (Санкт-Петербург), Н.Гарбовский (Москва), О. Егорова (Астрахань),
известные теоретики и практики синхронного перевода И. Зубанова (МГЛУ), М.Загот (МГЛУ), Т. Бодрова (Париж, ESIT), правовед А. Лукьянова и другие.

В работе Школы примут участие руководители СПР, отделений Союза из Москвы, Санкт-Петербурга, Астрахани, Нижнего Новгорода, Екатеринбурга, Омска, Челябинска и др.
Участники получат спецвыпуск журнала «Мир перевода».

На базе Санкт-Петербургской Высшей школы перевода (директор - Ирина Алексеева) будут проведены мастер-классы.

Для участия в Летней школе перевода необходимо направить заявку (форма заявки по ссылке ниже) на адрес Вадима Витальевича Сдобникова artist232@rambler.ru.
Оргвзносы (1500 р. для членов СПР, 3000 р. для остальных) вносятся при регистрации.
Подробнее: translators-union.ru
23 Apr 2014 by eCat-Erina



[Новости РФ] «Юный переводчик» по переводу с испанского на русский язык
Объявлен открытый конкурс «Юный переводчик» по переводу с испанского на русский язык. Дедлайн 31 июня 2014 года.
Организаторы: Российская государственная детская библиотека, Посольство Колумбии в РФ.
К участию приглашаются дети от 14 до 18 лет, ограничений по географии нет.

Аннотация конкурса: Знаете ли вы Рафаэля Помбо? Это великий колумбийский детский писатель. Его перу принадлежит множество остроумных басен, известных не только в Колумбии, но далеко за ее пределами. Но, к сожалению, на русский язык произведения Помбо никогда не переводились. Мы решили исправить это недоразумение с помощью наших читателей!

Для участия в конкурсе вам нужно выбрать одну из трех предложенных басен Рафаэля Помбо, перевести ее на русский язык и прислать перевод жюри конкурса.

Лучшие переводы получат ценные призы из Колумбии от Посольства Колумбии в России.

Свои переводы присылайте на эл. адрес inyz@rgdb.ru или приносите в библиотеку, в Зал литературы на иностранных языках (комната 305, 3 этаж)

По всем вопросам обращайтесь по телефонам: 8(499)238-70-93 (доб. 219; Международный отдел) или 8(499)238-96-55 (Отдел информации пользователей).
Источник: vsekonkursy.ru.
17 Mar 2014 by eCat-Erina



[Новости ГП] Опрос о посещаемости разделов сайта
Дорогие все! Пожалуйста, примите участие в небольшом опросе «В какой из перечисленных разделов сайта вы заходите чаще всего
Опрос бессрочный и с открытой статистикой, с которой всегда можно ознакомиться в разделе «Опросы».
14 Mar 2014 by eCat-Erina



[Новости РФ] Переводчики на Олимпийских играх 2014
Репортаж с Олимпийских игр: katrin.trworkshop.net (блоги ГП; читайте, комментируйте!).

Отчет об участии в Олимпийских играх: timo.trworkshop.net (блоги ГП; читайте, комментируйте!).

Синхронисты Лиги об опыте работы на ОИ-2014 (рассказывают коллеги из НЛП).

Ну и куда же без курьезов: «С легкой руки переводчика олимпийский чемпион «напился» после победы» (из прессы).
10 Mar 2014 by eCat-Erina



[Новости мира] 21 февраля — Международный день родного языка
Международный день родного языка (International Mother Language Day), провозглашенный Генеральной конференцией ЮНЕСКО 17 ноября 1999 года, отмечается с 2000 года ежегодно 21 февраля с целью содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию.

В свою очередь, Генеральная Ассамблея ООН в своей резолюции объявила 2008 год Международным годом языков (International Year of Languages). 2010 год провозглашен Международным годом во имя сближения культур (International Year for the Rapprochement of Cultures). Языки являются самым сильным инструментом сохранения и развития нашего материального и духовного наследия. По оценкам ЮНЕСКО, половина из примерно 6 тысяч языков мира могут в ближайшее время потерять последних носителей.

Источник: Calend.ru
21 Feb 2014 by eCat-Erina



<< Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 Next >>










ЖГ