Добро пожаловать в «Город переводчиков» — узкопрофильный частный независимый интернет-ресурс с более чем десятилетним стажем дрейфа в интернет-океане. Чтобы ваше пребывание здесь было комфортным, ознакомьтесь с нашей Декларацией 3.0.
[Новости ГП] 4 октября — 13-й День рождения «Города переводчиков»!
Дорогие жители и гости «Города переводчиков»! Вот и наступил 13-й по счету день рождения нашего необычного интернет-ресурса. Спасибо всем, кто был и остается с нами все эти годы, кто изо дня в день помогает отвечать на приносимые всеми ветрами вопросы, кто озадачивает нас неожиданным, сумев раскопать неизведанное в мириадах истоптанных дорог. Спасибо всем, кто вольно или невольно оказывается нашими учителями на выбранной стезе. Отдельно поздравляю авторов блогов (и пишущих, и притихших). Спасибо за то, что вы с нами и для нас. Поздравляю дорогую модераторскую команду, которая стала больше и сильнее. Ваша помощь неоценима. С днем рождения! Нам 13 :)
[Новости мира] 30 сентября — Международный день переводчика!
Дорогие коллеги! От всей души поздравляю вас (нас) с нашим профессиональным праздником. Пусть вас (нас) находят такие заказы, которые соответствуют вашей (нашей) квалификации и позволяют использовать ваши (наши) знания. Пусть ваши (наши) доходы позволяют нам проводить время с семьей, мечтать, путешествовать и волонтерствовать. Пусть наши коммуникации способствуют взаимопониманию людей во всем мире. Пусть внутри профессии между собой мы будем мощным подспорьем друг другу, будем учиться друг у друга и дальше вместе идти по Пути под названием Жизнь.
[Новости РФ] Британский Совет в России объявляет о конкурсе поэтического перевода
Британский Совет в России совместно с журналом «Иностранная литература» объявляют конкурс художественного перевода стихотворений британской поэтессы Шинейд Моррисси.
Участникам конкурса предлагается перевести одно или несколько стихотворений из последнего сборника Шинейд, «Параллакс» (Parallax).
К участию принимаются тексты переводов, которые прежде нигде не публиковались; Один переводчик может прислать как один, так и несколько переводов; При отправке заявки, пожалуйста, укажите свое полное имя, контактные данные, а также информацию о наличии других опубликованных переводов (при наличии таковых); переводы и сопроводительную информацию необходимо отправить до 31 октября 2014 г. по адресу Lidia.khesed@britishcouncil.org
Лучшие переводы будут опубликованы в журнале «Иностранная литература» в 2015 г. Для получения более подробной информации, пожалуйста, обращайтесь к Лидии Хесед по адресу Lidia.khesed@britishcouncil.org, +7 495 287 18 04.