Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы


Блоги


ГП-цитатник


Реклама
 


Добро пожаловать в «Город переводчиков» — узкопрофильный частный независимый интернет-ресурс с более чем десятилетним стажем дрейфа в интернет-океане. Чтобы ваше пребывание здесь было комфортным, ознакомьтесь с нашей Декларацией 3.0.

RSS подписка

[Блоги ГП] Дайджест авторских записей
Автор Elmitera:
Фармацевтическая терминология — заметки на полях (9);
Психический, психологический, психиатрический...;
Я в Твиттере;
Мои впечатления о Translation Forum Russia 2015;
Вебинары для медицинских и фармацевтических переводчиков;
Фармацевтическая терминология — заметки на полях (10);
Перевод названий клинических исследований.

Автор Timote Suladze:
О дирижерах и переводчиках-синхронистах.
21 Jul 2015 by eCat-Erina



[Форумы ГП] Аллея памяти. Некрополь
В уютном тихом уголке нашего форума появилась «Аллея памяти», где сведены данные о покинувших нас за годы существования «Города переводчиков» коллегах, как участниках нашего форума, так и тех, о ком рассказывают участники.
Раздел доступен только зарегистрированным пользователям. Территориально относится к «Муниципалитету».
Для внесения данных обратитесь к администратору.
21 Jul 2015 by eCat-Erina



[Реклама в ГП] Технические редакторы, нефтегаз, английский-русский
Компания «Лингваджет» проводит набор технических редакторов (в языковой паре английский-русский) для проверки переводов в рамках крупного нефтегазового проекта.
Обязательные требования:
• опыт работы в нефтегазовой сфере не менее 15 лет;
• хорошее знание соответствующей технической терминологии;
• внимание к деталям, добросовестное отношение к работе, надежность.

Желательно владение программой SDL Trados Studio 2011 или 2014.

Если Вы заинтересованы в сотрудничестве, пожалуйста, присылайте свое резюме и информацию о ставках на электронный адрес translations@lingvajet.co.uk

Спасибо!
19 May 2015 by eCat-Erina



[Форумы ГП] Дайджест форумный
Интересные новые темы:
«Бесплатная школа перевода», автор темы —Валерий Афанасьев;
«Про учебники» в разделе «Вопросы изучения французского языка»; подборка от модератора раздела Dragan.

Долгоиграющие темы:
«Внеочередной сюрприз»;
«Отстойник мелких пакостей в работе»;
«Вебинары для переводчиков»;
«Методика Андрея Фалалеева»;
«Перевод стандартов», автор темы Израиль С. Шалыт.
05 May 2015 by eCat-Erina



[Блоги ГП] Дайджест свежих авторских записей
Автор Elmitera:
«Терминология клинических исследований»;
«Англоязычные интернет-ресурсы по анатомии, физиологии и патологии нервной системы человека»;
«1001 способ сказать «лекарство» — уточнения»;
«Dose, dosage, доза, дозировка».

Автор Константин Лакшин:
«Перевод как акт агрессии».
05 May 2015 by eCat-Erina



[Блоги ГП] Дайджест свежих авторских записей
Автор Uncle A:
— «Так уничтожали библиотеки»;
— «Массовые библиотеки сегодня. Размышления специалиста»;
— «Александр Мазурицкий. Книги для освобожденных районов».

Автор Dragan:
«За одного битого двух небитых дают».

Автор Elmitera:
— «Medical Neuroscience».

Автор eCat-Erina:
— «Мифы и легенды. Часть 5-я».
07 Apr 2015 by eCat-Erina



Блоги ГП: Дайджест свежих авторских записей
Автор Elmitera: «Вебинары для Alexandria Project»

Автор Green_Light: «Про восьмерку, или О международном»

Автор Uncle A: «Как спасали библиотеки»

Автор Тимотэ Суладзе: «Как я поступал и не поступил в Высшую школу перевода»
22 Mar 2015 by eCat-Erina



<< Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 Next >>










ЖГ