Добро пожаловать в «Город переводчиков» — узкопрофильный частный независимый интернет-ресурс с более чем десятилетним стажем дрейфа в интернет-океане. Чтобы ваше пребывание здесь было комфортным, ознакомьтесь с нашей Декларацией 3.0.
[Реклама в ГП] Технические редакторы, нефтегаз, английский-русский
Компания «Лингваджет» проводит набор технических редакторов (в языковой паре английский-русский) для проверки переводов в рамках крупного нефтегазового проекта. Обязательные требования: • опыт работы в нефтегазовой сфере не менее 15 лет; • хорошее знание соответствующей технической терминологии; • внимание к деталям, добросовестное отношение к работе, надежность.
Желательно владение программой SDL Trados Studio 2011 или 2014.
Если Вы заинтересованы в сотрудничестве, пожалуйста, присылайте свое резюме и информацию о ставках на электронный адрес translations@lingvajet.co.uk
Интересные новые темы: — «Бесплатная школа перевода», автор темы —Валерий Афанасьев; — «Про учебники» в разделе «Вопросы изучения французского языка»; подборка от модератора раздела Dragan.
[Новости РФ] Исследование и рейтинг переводческих компаний - 2015
На translationrating.ru стартует ежегодное исследование переводческих компаний. В этом году сайт подготовит: - отчет с результатами анкетирования; - рейтинги по выручке; - каталог бюро с фильтрацией по софту, ценовым нишам, сертификации и т.д. Чтобы принять участие, заполните анкету до 31 марта: http://www.translationrating.ru/conditions2015/
На translationrating.ru в открытом доступе размещены профессиональные сведения о переводческих компаниях стран СНГ, включая финансовые показатели, используемые технологии и практики производства. Эта информация помогает заказчикам выбрать круг исполнителей, соответствующих их требованиям, а руководители бюро и переводчики с ее помощью могут сориентироваться в ситуации на рынке.